"loic" - Translation from Turkish to Arabic

    • لويك
        
    • لوك
        
    • كلويي
        
    Loic ve Raymond ise sualtı kısmını halledecekler. Open Subtitles لويك ورايموند سيتولان الجزء المتعلق بالأعمال التحت مائية.
    Ben, Loic. Umarım aptalca herhangi birşey yapmamışsındır. Open Subtitles لويك المتحدث آمل أنك لم ترتكب أية حماقة.
    Benden Loic'e bile bahsetmedin. Bı biraz sıradışı değil mi? Open Subtitles أنت لم تعلمنى بالأمر أنا أو لويك أليس هذا غير اعتيادى ولو قليلاً؟
    Loic, eğer yükseklik korkun varsa, arabaya git! Open Subtitles بجد يا (لوك) , إذا أصابك الدُّوار سنلقاك عند السيارة لاحقاً
    Git Guillaume ve Loic'i getir. Open Subtitles (كارين) , إذهبي وأحضري (وليام) و (لوك) بسرعه
    George ve ortakları. Loic ve Raymond. Open Subtitles تونى، هذا جورج وشريكاه لويك ورايموند.
    Ne yeter? ! Loic kayıp! Open Subtitles لقد اختفى لويك لربما يكون في مأزق..
    Loic buraya Kızılderili arazisi gibi derdi. Open Subtitles يقول لويك يبدو كأنه على الطراز الهندي
    Loic'ten haber var mı? Open Subtitles حسنا.. ماذا يقول لويك في رسالته؟
    Loic değildi sanırım. Open Subtitles لا لم يكن لويك.. اتذكر ذلك جيدا
    O mektupları Loic yazmamış anne. Open Subtitles لم يقم لويك بكتابة هذه الرسائل يا أمي
    Hayır, Loic ile görüşeceğim . Open Subtitles لا.. سألقى لويك مرة أخرى؟
    Ya Loic beni görmeye gelirse? Open Subtitles ماذا لو زارني لويك بالمنزل؟
    Kimse Loic'i benden uzaklaştıramaz Open Subtitles لن يأخذ أحد لويك مني
    Loic, O bir fizik terapi uzmanı. Open Subtitles لويك .. هو أخصائي تدليك
    Loic Riveaux'un cesedi Veliki Dağı yakınlarında, Risnjak bölgesinde bulundu. Open Subtitles جثة (لوك ريفيكس) وُجِدَت عند ... سفح مَمرّ "ريسنجاك" الهائل
    Karine, sen Loic ile birliktesin. Open Subtitles ، (كارين) إبقي مع (لوك) ... كلويي) أنتِ التاليه)
    Loic, çantanı bana ver. Open Subtitles ... لوك) أعطِني المُعِدّات , يجب أن نصعد)
    Çok iyi Loic, devam et. Open Subtitles عظيم يا (لوك) , تابع التقدم
    Çok iyi Loic, devam et! Open Subtitles ممتاز (لوك) , تبدو جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more