Loic ve Raymond ise sualtı kısmını halledecekler. | Open Subtitles | لويك ورايموند سيتولان الجزء المتعلق بالأعمال التحت مائية. |
Ben, Loic. Umarım aptalca herhangi birşey yapmamışsındır. | Open Subtitles | لويك المتحدث آمل أنك لم ترتكب أية حماقة. |
Benden Loic'e bile bahsetmedin. Bı biraz sıradışı değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تعلمنى بالأمر أنا أو لويك أليس هذا غير اعتيادى ولو قليلاً؟ |
Loic, eğer yükseklik korkun varsa, arabaya git! | Open Subtitles | بجد يا (لوك) , إذا أصابك الدُّوار سنلقاك عند السيارة لاحقاً |
Git Guillaume ve Loic'i getir. | Open Subtitles | (كارين) , إذهبي وأحضري (وليام) و (لوك) بسرعه |
George ve ortakları. Loic ve Raymond. | Open Subtitles | تونى، هذا جورج وشريكاه لويك ورايموند. |
Ne yeter? ! Loic kayıp! | Open Subtitles | لقد اختفى لويك لربما يكون في مأزق.. |
Loic buraya Kızılderili arazisi gibi derdi. | Open Subtitles | يقول لويك يبدو كأنه على الطراز الهندي |
Loic'ten haber var mı? | Open Subtitles | حسنا.. ماذا يقول لويك في رسالته؟ |
Loic değildi sanırım. | Open Subtitles | لا لم يكن لويك.. اتذكر ذلك جيدا |
O mektupları Loic yazmamış anne. | Open Subtitles | لم يقم لويك بكتابة هذه الرسائل يا أمي |
Hayır, Loic ile görüşeceğim . | Open Subtitles | لا.. سألقى لويك مرة أخرى؟ |
Ya Loic beni görmeye gelirse? | Open Subtitles | ماذا لو زارني لويك بالمنزل؟ |
Kimse Loic'i benden uzaklaştıramaz | Open Subtitles | لن يأخذ أحد لويك مني |
Loic, O bir fizik terapi uzmanı. | Open Subtitles | لويك .. هو أخصائي تدليك |
Loic Riveaux'un cesedi Veliki Dağı yakınlarında, Risnjak bölgesinde bulundu. | Open Subtitles | جثة (لوك ريفيكس) وُجِدَت عند ... سفح مَمرّ "ريسنجاك" الهائل |
Karine, sen Loic ile birliktesin. | Open Subtitles | ، (كارين) إبقي مع (لوك) ... كلويي) أنتِ التاليه) |
Loic, çantanı bana ver. | Open Subtitles | ... لوك) أعطِني المُعِدّات , يجب أن نصعد) |
Çok iyi Loic, devam et. | Open Subtitles | عظيم يا (لوك) , تابع التقدم |
Çok iyi Loic, devam et! | Open Subtitles | ممتاز (لوك) , تبدو جيداً |