Onunla konuşmaya çalışırken Londra Kulesi'nde doğduğumu söylemiştim ve o bana inanmıştı. | Open Subtitles | استطيع ان اقول لها اننى وُلدت فى برج لندن وهى سوف تصدقنى |
Londra Kulesi'nde sergilenmek üzere geri getirildiler. | Open Subtitles | وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن |
Burada, Londra Kulesi'nde, dünyanın en ünlü hapisanesinde... kaldığımız sürece, bu harika mücevherler... kilit altında ve, güvende olacaklar. | Open Subtitles | التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان |
Londra Kulesi'nde dikkatli olsan iyi olur... | Open Subtitles | عليك توخي الحذر , فلربما تكون نهايتك علي قمة برج لندن |
"İsimsiz Doktor, Kral'ın kişisel müdahalesiyle yargılanmadan Londra Kulesi'nde hapsedilmiştir." | Open Subtitles | "بتدخل شخصي من الملك، تم حبس الدكتور المجهول في برج لندن دون محاكمة" |
Londra Kulesi'nde tutsalar daha kolay olurmuş. | Open Subtitles | كان سيصبح أسهل لو احتفظوا به في برج (لندن) |
Londra Kulesi'nde bekleniyoruz. | Open Subtitles | نحن مطلوبون في برج لندن |
Londra Kulesi'nde sergi için kullanılan büyük bir lanet elmas... | Open Subtitles | التي تعرضت برج لندن |
Tanık Delaney ise O Londra Kulesi'nde tutuluyor, | Open Subtitles | إذا كان شاهدك هو (ديلايني) فهو مٌحتجر في برج (لندن) |
Şahidin Delaney ise şunu bilmelisin ki kendisi şimdi vatana ihanet suçuyla Londra Kulesi'nde tutuluyor. | Open Subtitles | (إذا كان شاهدك هو (ديلايني أعتقد أنك يجب أن تعرف، أنه حتي الآن (هو مٌحتجر في برج (لندن بتهمة الخيانة العظمي |
Londra Kulesi'nde tutuluyor. | Open Subtitles | مكانها هو برج (لندن) |