"lordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدي
        
    • مولاي
        
    • سيدى
        
    • مولاى
        
    • ياسيدي
        
    • سيّدي
        
    • يامولاي
        
    • أيها الملك
        
    • سعادتك
        
    • سيديّ
        
    • لورد
        
    • أيها اللورد
        
    • أميري
        
    • سيدّي
        
    • لوردي
        
    Lordum askerlere korunmak için barınak yapmadan... kamp izni verdiğiniz doğru mu? Open Subtitles سيدي , هل اعطيت فرق الجنود تصريح لكي يعسكروا0 بدون بناء حصون؟
    Lordum, sizinle ilk tanıştığımızda, ...bana büyük bir devlet adamı olmak istediğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles سيدي عندما التقينا اول مرة قلت انك تتمنى ان تصبح رجل دولة مهم
    Tabiatıyla, her evde güzel sanatlar için bir oda olması gerekir, Lordum. Open Subtitles من الضروري ان يكون هناك مكان للجمال والفن في الحياة يا سيدي
    - Derslerden kaçıyordum iyi Lordum. - Düşmanım bile söylemez bunu. Open Subtitles انه وضع خاص يا مولاي لا اعتقد ان اعداءك يقولون ذلك
    Tek ve gerçek aşkımı ve şimdiki eşimi almama tecavüz mü diyorsunuz Lordum? Open Subtitles تسميه اغتصابًا يا مولاي أن أضع يدي على خطيبتي التي أحبها، وزوجتي الآن؟
    Lordum, itiraz etmek zorundayım. Saygın dostum tanığın ağzına kendi sözlerini yerleştiriyor. Open Subtitles سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد
    Lordum, bunu ispatlayabilirim, gece yarısı tamamen savunmasız bir şekilde papağan uyurken bu maymun satır büyüklüğünde bir bıçakla papağanı öldürmeye teşebbüs etti. Open Subtitles سأثبت لك سيدي أنه في منتصف الليل وحينما كان الببغاء نائماً لا يقدر الدفاع عن نفسه جاء هذا القرد ومعه سكين بحجم ساطور
    Lordum, eski tanrılar ağabeyinizi ve tüm Kuzeyli evlatlarımızı gözetsin. Open Subtitles سيدي ، لتكن الآلهة القديمة مع أخاك وجميع أبناء الشمال
    Lordum, eski tanrılar ağabeyinizi ve tüm Kuzeyli evlatlarımızı gözetsin. Open Subtitles سيدي ، لتكن الآلهة القديمة مع أخاك وجميع أبناء الشمال
    Annem uzun yıllar boyunca Leydi Dustin'e hizmet etti Lordum. Open Subtitles والدتي قامت بخدمة السيدة دستين لسنواتٍ طوال , يا سيدي
    Hayır ama size katılmak isterim Lordum. Tıpkı dayım gibi yanınızda olmak istiyorum. Open Subtitles لا ، لكن أود أن أشاركك يا سيدي أكن بجانبك كما كان عمي
    Lordum, onca büyük uğraşınız sonunda yeterince dinlendiniz diye düşünüyorum. Open Subtitles سيدي اعتقد بأنك استرحت جيداً بعد كل هذا التعب والارهاق
    Ölüyü uyandırmak için körfezin karşısına bir ulak göndermeliyiz Lordum. Open Subtitles لننهض الموتى يا سيدي يجب أن نُرسل رسول عبر الخليج
    Hayır ama size katılmak isterim Lordum. Tıpkı dayım gibi yanınızda olmak istiyorum. Open Subtitles لا ، لكن أود أن أشاركك يا سيدي أكن بجانبك كما كان عمي
    Çok daha kötüsü olabilirdi Lordum. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ من هذا, سيدي لقد خفت أن تخسر الختم الملكي
    Özellikle de eğer bu zayıf durumda bırakılırsan, senin Lordum. Open Subtitles خصوصاً أنت يا مولاي إذا تُركت في حالتك الضعيفة الراهنة
    Lordum, yüzün tıpkı bir kitap gibi tuhaf şeyler bulabilir o yüzü okuyanlar. Open Subtitles إن وجهك يا مولاي كتاب مفتوح يمكن أن تقرأ الناس فيه أموراً عجيبة
    Tanrının lütfuyla bu ülkeyi yönetmekle onurlandırılan Lordum, kralım... bana üç aslan mührünü verdi ve onu korumakla yükümlüyüm. Open Subtitles مولاي ومليكي الذي يحكم بنعمة الرب، وقد وهبني خاتمه ذا الثلاثة أسود لحمايته
    Lordum eğer söylemem uygunsa, bunların Leyasu Klanı olduğuna dair hiçbir kanıtımız yok. Open Subtitles سيدى اذا كان بامكانى قول ذلك ليس لدينا اى برهان بانهم لعشيرة لياسو
    Lordum.çok uzun yıllardan beri bu korkunç kutuda tuzağa düşürülmüş bekliyorum. Open Subtitles مولاى, لقد أنتظرت الكثير من السنين محتجزة فى هذا الصندوق المزعج
    Taunton Ördeği, nasıl içinde yaşıyor, görüyor musunuz Lordum? Open Subtitles هل ترى ياسيدي, إن بطة تونتون تعيش بداخله؟
    Lordum Jia Jingzhong ile ilgili planımızın tüm hazırlıkları tamamlandı. Open Subtitles سيّدي كل شئٌ مرتب حسب خطتنا ذلك مُقدم بشكل مرضيّ
    Benim soylu şövalyelerim. Bu da bir işarettir Lordum. Open Subtitles الفرسان المشتعلون - إنها إشاره أخرى يامولاي -
    Âşık ya da ahmak görünmek arasında bir tercih bu Lordum. Open Subtitles إنه خيار، أيها الملك بأن تبدو مريض بالحب أو أحمق
    Sanırım söylenmesi gereken her şeyi söyledik, değil mi, Lordum? Open Subtitles أظننا تناقشنا بمافيه الكفاية أليس كذلك يا سعادتك ؟
    Sırada tebriklerin olduğunu düşünüyorum, Lordum. Open Subtitles أظن أنهُ يُمكننيّ قول تهانينا لكَ, سيديّ.
    Gemilerimiz bütün bölgeyi taradı. Hiçbir şey bulamadık Lordum. Open Subtitles لورد فيدر ، سفننا أكملت مسحها للمنطقة و لم تجد شيئا
    Ama Lordum, bunu yapanın Hood olamayacağını söylemiştiniz. Open Subtitles أيها اللورد , أعتقد أنك قولت هذا ليس له علاقة بـ روبن هود
    - Onu ölümüne sakinleştiriyorsun. - Tıp bir yolculuktur, Lordum. Open Subtitles أنت تهديه للموت الدواء هو الرحلة ، أميري
    Ancak geleneksel olarak, benim yerime siz olmalıydınız Lordum. Open Subtitles لكن على نحو تقليدي أعتقد أنه كان ينبغي أن يكون أنت، يا سيدّي
    Öyleyim Lordum. Open Subtitles أنا كذلك يا لوردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more