"lordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللورد
        
    • اللوردات
        
    • لورد
        
    Yeşillik Ülkesi'nin yönetimini ele alırken Feudal Lordun söylediği saçma birşey vardı. Open Subtitles عندما أتينا للسيطرة على دولة نانو , كان اللورد الإقطاعي الغبي يقول
    Sana Lordun, Berlin'deki o katillerle pakt yapmak için başbakanı ikna etmeye çalıştığını söylesem? Open Subtitles و أفترض أن اللورد يحاول إقناع رئيس الوزراء أن يدخل حلفاً مع المجرمين في برلين؟
    Lordun, bu ülkede Nazilerin en değerli piyonu olduğunun ve bunun tek sebebinin iyi ve dürüst olması olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles و أرجو أن تدرك أن اللورد كان أكبر عون للنازيين في هذا البلد لأنه نبيل و شريف
    Lordun burada durduğunu hiç sanmıyorum, yaşama belirtisi yok gibi. Open Subtitles لا اظن اللوردات توقفو هنا مولاي هنا لا يوجد اثر للحياة
    yönetime maden hakkında bilgi vermek isteyen herkes ninja Lordun emriyle öldürülmeliydi. Open Subtitles الّذي كانوا يحمونه لأجل لورد متمرد.
    Ancak, gazete tirajını artırdı ve Lordun adı sonsuza dek lekelendi. Open Subtitles و بدلاً من ذلك إزداد توزيع الجريده و سمعة اللورد تدمرت للأبد
    Ama 10 yıl önce karanlık Lordun ihanetine uğradı. Open Subtitles ولكنه تعرض للخيانة من قبل اللورد الغامض قبل 10 سنوات
    O karanlık Lordun aklını çelmesine izin verdin. Ve şimdi... Open Subtitles لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان
    Karanlık Lordun senin aklını ele geçirmesine izin verdin... ve yok etmeye yemin ettiğin şey haline geldin. Open Subtitles لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان وحتى الان . اصبحت الشيء ذاته الذي اقسمت على تدميره
    Soylu bir Lordun kamışımı avuçlamaya kalktığını mı söyleseydim? Open Subtitles بالطبع من سيخبر مجموعة من الغرباء أن اللورد حاول مسك قضيبي ؟
    Hiç kimse kendini bir Lordun stratejisi için riske atmaz. Open Subtitles لا أحد يخاطر بحياتة من أجل أسترايجية اللورد.
    1936'da Sayın Lordun konferansına katılan Kongre Üyesi Lewis'le aynı kişi mi? Open Subtitles أليس هو عضو "الكونجرس "لويس الذي حضر مؤتمر اللورد عام 1936؟
    Lordun en yüce ve asil dürtülerle hareket ettiğine eminim. Open Subtitles أنا متأكد أن اللورد تحركه أنبل الدوافع
    Evet, bu da Lordun! Open Subtitles نعم,انها تخص اللورد
    Kaçmaya çalıştı... ama Lord Gilbert'in askerleri onu yakaladı ve... Lordun gözü önünde onu öldürdüler. Open Subtitles حاول الهروب، لكن جنود اللورد (جيلبرت) أمسكوا به وبوجود سمو اللورد، قتلوه
    Ama bu bir Lordun stratejisi değil. Open Subtitles ولكن هذه ليست بـ " أستراتيجية اللورد".
    Lordun suratının üzerine bir baltanın gölgesi düşmüştü. Open Subtitles وعبر وجه اللورد سقط ظل فأس
    Sör Philip, pek çok Lordun ve kraliyet üyesinin dünyaya gelmesine yardımcı olmuş olabilir fakat bizi tanımıyor. Open Subtitles السير "فيليب تابسيل" ربما قد ولّد العديد من اللوردات و أصحاب السمو الملكي لكنهُ لا يعرفُنا نحن
    Burada yüzlerce Lordun var... Open Subtitles ... لديك العديد من اللوردات الآخرين
    Senin gibi bir Lordun kızıyım. Open Subtitles ابنة لورد مثلكِ تماماً،
    Ama büyük bir Lordun malikanesini bulabiliriz. Open Subtitles ولكن يمكننا أن نجد ردهة لورد عظيم ما !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more