"luna'" - Translation from Turkish to Arabic

    • لونا
        
    Sadece seni ve Luna'yı görmeyi tercih ederdim, başka kimseyi değil. Open Subtitles حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر
    ...çok seçkin ve güzelmiş ...Claro de Luna denen bir salonda yapılmış... Open Subtitles وتقول انها كانت انيقة جداً.وجميلة في الصالون الذي يدعى كلارو دي لونا
    Luna ile görüşmeden önce çocuk sahibi olamayacağımı düşünürdüm. Open Subtitles قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال
    Yarın sabah saat 7:00'de buluşacağız. Luna Point, eski hisarda. Open Subtitles قابلنى فى السابعة صباحآ الحصن القديم، نقطة لونا.
    Eşim öldüğüne göre yalnızca o Costa Luna kraliçesi olabilir. Open Subtitles هذا ما تمناه زوجي قبل رحيله فقط ان تصبح ملكة كوستا لونا
    Ve o özgür kaldığı sürece Costa Luna'da umut olacak. Open Subtitles وطالما هي ما زالت حرة سيكون هناك امل ل كوستا لونا
    Ve bunu yaptığı zaman onu Costa Luna'ya geri getireceğim, annesiyle daracık, pis bir hücrede çürüyecek. Open Subtitles وعند ذلك سوف ارجعها الى كوستا لونا هناك سوف تتعفن مع امها في زنزانة ترابية صغيره
    Ve Costa Luna onun kişisel krallığı haline gelir, ülkenin kraliyet ailesi anı olarak kalır. Open Subtitles وكوستا لونا سوف تصبح مملكته الشخصية مع حقيقة العائلة الملكية فقط ذكرياتها
    General Kane'in Costa Luna prensesini aramayı hiç düşünemeyeceği bir yere. Open Subtitles الى مكان حيث الجنرال كين لن يفكر به للبحث عن اميرة كوستا لونا
    Ben yaşadığım sürece asla Costa Luna'nın kralı olamayacaksın. Open Subtitles لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة
    Costa Luna'yı ele geçiren adam onu rehin tutuyor. Open Subtitles الرجل الذي احتل كوستا لونا اتخذها رهينة عنده
    Ben de Costa Luna kraliçesi olduğumda onun gibi olmak istiyorum. Open Subtitles اتمنى ان اكون مثله عندما اصبح ملكة كوستا لونا
    Costa Luna'yı hiç duymamıştım. Ya sen, Brookie? Open Subtitles انا لم اسمع ابدا عن كوستا لونا هل سمعت بروكي؟
    Ama bunları hapisteyken yapamazsın, ve Costa Luna'ya gidersen hapsi boylarsın. Open Subtitles وهذا شيء لا تستطيعين عمله وانت بالسجن وهذا ما سيحصل اذا رجعت الى كوستا لونا
    Söylemeliyim ki, Erik Luna iyi bir dalavere çeviriyor. Open Subtitles حسناً , علي القول , إريك لونا لديه اعمال إحتيال جيدة
    Erik Luna, bulunması çok zor bir adamsın. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles إريك لونا , انت رجل صعب المنال , هل تعرف هذا ؟
    Tam şu an, Erik Luna otoparkta oturuyor, altına yapmak üzere. Open Subtitles الآن , إريك لونا جالس فى موقف السيارات هذا على وشك ان يبلل نفسه
    April ve çocuklar çok yakında Luna hakkında endişelenmek zorunda kalmayacaklar. Open Subtitles كلما قربت أبريل وأولادها من عدم قلقهم من لونا كلما كان أفضل
    Görünüşe göre, Erik, Quinn Luna'nın işlerini bitirdi. Open Subtitles حسناً , يبدو ان خسارة إريك تركت فراغاً فى عمل كوين لونا
    Sen Santa Carla, Luna Bay ve Washington D.C.'deki gruplarını yok eden Edgar Frog'sun. Open Subtitles انت ادجار فروج الذي حطم التوابيت في سانتا كارلا,خليج لونا وفي واشنطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more