"lunt" - Translation from Turkish to Arabic

    • لانت
        
    • لونت
        
    Yani, belki Bay Lunt'dan kurtulabilirim. Open Subtitles أعني، ربما أستطيع طرد السيد لانت
    Aslında, bizim birkaç sorumuz var, Bay Lunt. Open Subtitles ...في الحقيقة لدينا بعض الأسئلة يا سيد لانت
    Steve ne zaman acı çekse, ...Bay Lunt onun yanındadır. Open Subtitles وقتما كان (ستيف) في ألم السيد (لانت) موجود ليجعله يشعر بتحسن
    Sarah Bernhardt ve Poodles Hanneford. Lunt ve Fontanne, Betty Grable. Open Subtitles "سارة بيرنهاردت" و"بودلز هانفورد" "لونت" و "فونتان"، "بيتي جاربل".
    Van Lunt ve çılgın astrologdan aldığı tavsiye yüzünde kazandığını söyledi. Open Subtitles قال بأنه فاز بسبب النصيحة (التي قدمها له (فان لونت
    ...Bay Lunt her zaman Steve'in zarar görmemesini sağlamıştır. Open Subtitles السيد (لانت) دائماً يتأكد (ألا يلحق الأذى أبداً ب (ستيف
    Bay Thorngood'la tenis oynayacak. Lunt, seni karı kılıklı dedikoducu! Open Subtitles إنه سيلعب التنس مع السيد (ثورنجود) لانت, أنت ثرثار مثل بائعة السمك القديمة
    Teşekkür ederim Bay Lunt. Open Subtitles شكرًا يا سيد لانت
    Lunt, orta okul dans kıyafeti dolabımı aç! Open Subtitles فى الثانوية من خزانتى يا (لانت)
    Müdire Lunt Phoebe'yle benim dans gecesine homoseksüel bir çift olarak katılamayacağımıza karar verdi. Open Subtitles الناظر (لانت) قرر أننى وفيبى
    Lunt'ı alalım diye yalvardım sana! Open Subtitles أنا توسلت إليك من أجل (لانت)
    Hay aksi. Bak, kimse Lunt'ı izlemek istemiyor. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية (لانت)
    Van Lunt ve çılgın astrologdan aldığı tavsiye yüzünde kazandığını söyledi. Open Subtitles قال بأنه فاز بسبب النصيحة (التي قدمها له (فان لونت
    Van Lunt binasındaki geçen akşamki bağış gecesini duydun mu? Open Subtitles هل سمعتِ حيال حفل خيري ليلة أمس بمبنى (فان لونت) القديم؟
    Van Lunt binasındaydı, bağış gecesinde. Open Subtitles كانت في مبنى (فان لونت)، التبرعات
    - Van Lunt mu? Open Subtitles فان لونت
    - Van Lunt mu? Open Subtitles فان لونت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more