| Luwin Usta'nın sözünden çıkma ve küçük kardeşine iyi bak. | Open Subtitles | إسمع كلام المايستر لوين و إعتني بأخيك الصغير. |
| Baş Üstat Luwin'in bacaklarım hakkında söyledikleri? | Open Subtitles | الذي قالة سيد لوين عن ساقيّ |
| Bran ve Rickon Üstat Luwin ile Kıştepesi'ndeler. | Open Subtitles | (بران) و(ريكون) مازالوا في (وينتر فيل) مع المُعلم (لوين). |
| Üstat Luwin, Pyke'a bir kuzgun gönderin. Babamı buradaki zaferimle ilgili bilgilendirin. | Open Subtitles | مايستر (لوين)، أرسل غرابًا إلى (بايك) لإعلان والدي بنصري. |
| Üstat Luwin geceyi atlatırsa yaşayacağını söylemişti. | Open Subtitles | وقد قال الميستار (لوين)، أنه إن نجىّ هذه الليلة، فسيعيش. |
| Üstat Luwin'in kayıtlarına bakayım. Tüm parşömenlerin bir kopyasını tutmuş. | Open Subtitles | سأراجع سجلت الحكيم (لوين) لقد احتفظ بنسخ لكل الرسائل |
| - Bir de Üstat Luwin... - Luwin aynen. Ama siz hiç merak etmeyin leydim, bulacağız onu. | Open Subtitles | (جاءت تسأل حول رجلٌ يُدعى بالسيّد (رودريك، (والمُعلّم (لوين. |
| Baş Üstat Luwin'in bacaklarım hakkında söyledikleri? | Open Subtitles | ما قاله المايستر (لوين) عن ساقيّ؟ |
| Üstat Luwin'in kayıtlarına bakayım. | Open Subtitles | (سأتحقق من سجلّات المُعلّم (لوين. |
| Baş Üstat Luwin geldi lordum. | Open Subtitles | أنه السيد (لوين) يا سيدي |
| Efendi Luwin geldi, efendim. | Open Subtitles | إنه المستشار (لوين) يا سيدي |
| Üstat Luwin öğretmişti. | Open Subtitles | أخبرني المعلم (لوين) هذا. |