-Bakın kim gelmiş... Floyd. -Merhaba Luz. | Open Subtitles | ــ أنظروا من قرر الظهور ، فلويد ــ مرحباً لاز |
Koruma ateşi lazım. Hazır mısın Luz? | Open Subtitles | أحتاج إلى إطلاق النار للتغطية هل أنت مستعد لاز ؟ |
El bombası at. Luz, hadi, Luz. | Open Subtitles | قنبلة يدوية ، لاز ، هيا لاز |
Ve George Luz hiç vurulmadı. Sen şanslı bir piçsin. | Open Subtitles | اما "جورج لوز" هذا لم يصاب ابدا انك وغد محظوظ |
Adı, Luz ve bana yerlilerin siktiği balık hakkında bir öykü anlatıp, minik bir öpücük verdi. | Open Subtitles | اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني |
La Vida de la Luz Tesisi'ne hoş geldiniz! | Open Subtitles | مرحبا بكم في منتجع لا فيدا دو لا لووز |
-George, sen olmasan ne yapardım George Luz? | Open Subtitles | ماذا سافعل مع "جورج لاز" |
İlk olarak, Avrupa şampiyonu, Alman Luz Long yarışacak. | Open Subtitles | يصل أولا، والألمانية، لوز طويل، حامل لقب بطل أوروبا. |
Başa baş giden çekişmenin ardından ABD adına yarışan müthiş atlet Jesse Owens Luz Long'la karşılaşacak. | Open Subtitles | وبعد المدى وثيق التصفيات، رياضي كبير جيسي أوينز من الولايات المتحدة الأمريكية ينبري ضد لوز طويل. |
Mutlu noeller çocuklar. Aziz Luz'a teşekkürler. | Open Subtitles | عيد سعيد يا رفاق يجب ان تشكروا القديس "لوز" |
George Luz, Providence'da çalıştı. Elinden her iş geliyordu. | Open Subtitles | "جورج لوز" اصبح عامل صيانه في ميناء "بروفيدينس" في "رود ايلاند" |
- Vida de la Luz Tesisi. | Open Subtitles | -منتجع فيدا دو لا لووز |