Arabadaki R.E.M. 'den Fransa'nın güneyinde gece vakti bir masanın etrafındaki The National'a. | TED | ومن آر.إي.إم في مركبة إلى مواطن جالساً حول طاولة ذات ليلة جنوبي فرنسا |
Bak, dostum, bu bir B.M.W. 5 serisi, tamam mı? | Open Subtitles | كله انظر يارجل انها بي إم دبليو 5 ، حسنا؟ |
Mara, M.'nin kız arkadaşı. O da işin içindeymiş. Anladım. | Open Subtitles | إنها مارا إنها صديقة إم إنها جزء من اللعبة،لقد فهمت |
Pençe 2 den harekât kontrole. 18,000 M. irtifada ana gemiye geri dönüşteyim. | Open Subtitles | من ـ تالون 2 ـ إلى قيادة المعركة أنا على ارتفاع 60 ألف قدم |
Jet motorlarının itiş esnasında çıkardıkları sesten bu sesin, yerden yaklaşık 300 M.'den daha fazla olmamak kaydıyla, muhtemelen büyük bir yerleşim alanından yükselmekte olan bir uçaktan geldiğini tespit edebiliyoruz. | Open Subtitles | عن طريق صوت محركات الطائره تمكننا من معرفة أنها طائره فى مرحلة إقلاع لا يزيد إرتفاعها عن ألف قدم فوق الأرض |
- M'Lila seni buraya getirdiği için şanslısın. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أن (مالايلا) أحضرتكِ إلى هنا |
M.J'in yaptığı yanlıştı, ama... çocuklarla bu kadar zaman geçiren insanın.. | Open Subtitles | ما فعله إم جي كان خاطئ لكنني اجد من الصعب تصديق |
Bir kaç dakika sonra, odanın bir köşesine gidiyor ve küçük bir parça şeker buluyor, bir M&M. | TED | حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم. |
M ve Grup önermesi ile ilgili, hiçbir şey bilmiyorduk... ...ama sorun değil, başarmak için elimizden geleni yapacaktık. | TED | والحقيقه أننا لا نعرف أي شئ بخصوص إم أند كمبني ، ولكن نحن في طريقنا لتحقيق ذلك على أي حال. |
"B.M.", onun ilk harfleri diğerlerinden daha büyük. | Open Subtitles | بي. إم . حروف اسمها الأولى أكبر من الآخرين. |
Götürecektim aslında. Ama M beni devlet malını yasal olmayan yollarla kullanmaktan tutuklatırdı. | Open Subtitles | سوف ، تعرفى , إم كان سيحاكمنى للإستعمال الغير شرعى للملكية الحكومية |
Londra'dan işaret. M'in bana buradaki en iyi otelde minnettarlığından yer ayırtmadığını biliyordum. | Open Subtitles | عرفت ان إم لم يضعني فى أفضل فندق من دافع الإمتنان |
Sizin Mr. M inde Londra'da aynı düzeni olduğunu inanıyorum. | Open Subtitles | أتخيل بأن السيد إم في لندن عندة ترتيب مماثل |
M, serviste siz olmayınca sivil dünyanın güvenliğinden endişe duyduğunu söylüyor. | Open Subtitles | إم يقُولُ بدونك في الخدمةِ يَخَافُ على أمنِ العالمِ المتحضّرِ. |
- M'ye söyle, benimle Berlin'de buluşsun - Neden? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
İnanılmaz. 12.000 M.'de 2.700 derece mi? | Open Subtitles | هذا لا يصدق ألفان وسبعمائة درجة مئوية على عمق أربعون ألف قدم |
Alan 1900 m² dir. En az 5 yıllık kira kontratı imzalayabiliyoruz. | Open Subtitles | إذاً، أنه يبلغ 20 ألف قدم مربع لكنهم .يريدون على الأقل 5 أعوام أيجار |
Hem de 7900 M'de. | Open Subtitles | ليس على ارتفاع 26 ألف قدم. |
Rasul 6400 M'ye diyor. | Open Subtitles | وفقاً لـ رسل، 21 ألف قدم. |
M'Lila... yukarıda o çarmıhın üstündeyken... yaşamak istediğimden emin değildim. | Open Subtitles | (مالايلا)، عندما كنتُ مربوطة على الصليب، لم أكن متأكدة أنني أريد أن أعيش |
M'Lila, huh? | Open Subtitles | اسمكِ (مالايلا)، هه؟ |