"müşteri her zaman haklıdır" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزبون دائماً على حق
        
    • الزبون دائما على حق
        
    • العميل دائماً على حق
        
    Minik bir kariyer tavsiyesi psikopatlar, Müşteri her zaman haklıdır! Open Subtitles نصيحة مهنية صغيرة أيتها المعتوهتان، الزبون دائماً على حق!
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائماً على حق. "منهناإنطلقتهذه المقولةالشهيرة"
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles وأنت تعلم ما يقولون: "الزبون دائماً على حق"
    Babamın dükkanında Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles أنا أسف سيدي الزبون دائما على حق في متجر والدي ليس هنا
    "Müşteri her zaman haklıdır." Böyle bir saçmalık senin gibi bir adama uymaz. Open Subtitles "الزبون دائما على حق" هذا لا يناسب شخص مثلك
    Müşteri her zaman haklıdır. Herkes bu yönümüze bayılır. Şimdi, başla bakalım! Open Subtitles العميل دائماً على حق وهذا ما يعجب الجميع بنا ، والآن كدسها
    - Bunu hiç unutmayın, Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles لنتذكر دائماً الزبون دائماً على حق
    Harry, hepsini aç. Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles ‫هاري افتحها كلها ‫الزبون دائماً على حق
    Ve Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles و الزبون دائماً على حق
    Özür dileme. Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles لا تعتذر الزبون دائماً على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles إنّ الزبون دائماً على حق.
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائماً على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائماً على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائماً على حق
    "Müşteri her zaman haklıdır" de bakalım. Open Subtitles -قل "الزبون دائماً على حق "
    Yani Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles في النهاية، الزبون دائما على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Müşteri her zaman haklıdır. Open Subtitles الزبون دائما على حق.
    Müşteri her zaman haklıdır diye kim demişse müşteriyle hiç tanışmamış. Open Subtitles من قال ان العميل دائماً على حق لم يلتق قط العميل، هل أنا على حق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more