"müşterilerimizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عملائنا
        
    • زبائننا
        
    • الزبائن
        
    • عملاءنا
        
    • المتسوقون
        
    • لزبائننا
        
    • لعملائنا
        
    Yeni ismi olan yeni bir şirketiz. Müşterilerimizin inanabileceği bir şirket. Open Subtitles أحنا دلوقتى شركة جديدة بأسم جديد شركة عملائنا ممكن يؤمنوا بيها
    Gece gündüz çalışan adamlarımızdan ve Müşterilerimizin başka yerler bulacağından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ولا نذكر رجالنا خارج الشارع , و عملائنا سوف يجدون اماكن جديده
    Ve beraber İzlanda'daki finansal krizin içinden öz kaynağımızdan veya Müşterilerimizin hesaplarından hiçbir direkt kayıp vermeden kurtulduk. TED ومعاً استطعنا ان نمر عبر خندق الازمة المالية في آيسلندا دون ان نخسر اي شيء من اسهمنا او من حسابات عملائنا
    Müşterilerimizin, aşk ilişkilerine bakış açınızı kabul edeceklerini sanmıyorum. Open Subtitles بطريقة ما فأنا لا أعتقد أن زبائننا سوف يعجبون بأفكارك المتعلقه بالممارسات العاطفيه
    Buraya giremezsin, Müşterilerimizin huzuru bozuluyor. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتى لهنا لإزعاج زبائننا هكذا
    Çünkü açıkçası Müşterilerimizin çoğu genç kesimden. Ve onlar aşçılığa ciddi bakıyorlar. Open Subtitles لأنه بصراحة معظم الزبائن لدينا هم صغار السن وأنهم جادين في الطهي
    Oh evet! Müşterilerimizin zor duruma düştüklerini görmekten hiç hoşlanmam. Open Subtitles أنا بالتأكيد أكره أن أرى عملائنا مضايقات.
    - Ama biliyorsun, bizim Müşterilerimizin bundan biraz daha fazlasına ihtiyacı var. Open Subtitles ولكن عملائنا بحاجة لما هو أكثر قليلا من ذلك، كما تعلم
    Müşterilerimizin bizi önemsediğini düşünmeye başlıyoruz ama aslında önemsemiyorlar. Open Subtitles في البداية، نعتقد جميعاً أن عملائنا يهتمون لأمرنا، لكي في الواقع، لا يبالون
    Silmenin sivil olarak kazanmalarında Müşterilerimizin işine yarayacak mı? Open Subtitles بالقضاء على أي فرصة لدى عملائنا في كسب الدعـوى المدنية
    Gördüğünüz gibi bunlar Müşterilerimizin tatilde satın alacağı şeyler. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا, هذه هي المنتجات التي يطلبها عملائنا في الإجازات.
    - Ödül işte. Esas mesele şu ki Müşterilerimizin hakkımızda dırdır konuşmasına izin veremeyiz. Open Subtitles المقصود هو أننا لا ندع عملائنا تفقدنا أعصابنا
    Müşterilerimizin oraya yatırım yapmalarını sağlayacağız. Open Subtitles سوف نقوم بجعل عملائنا يستثمرون أموالهم فيها
    Müşterilerimizin bir çoğu bu kadın dergilerine reklam verdiğine göre bunları okumandan zarar gelmez. Open Subtitles و أنت ترى كيف زبائننا مهتمين كثيراً بأقترحاتنا أنها جريده قوميه للسيدات
    Müşterilerimizin değerli eşyalarını korumada çok dikkatli olmamızla övünürüz. Bunu duymak güzel. Open Subtitles في الحقيقة، نفتخر أنفسنا على أن يكون أيضا مهتمّ بأصول زبائننا.
    Biz bütün Müşterilerimizin satıştan memnun kalmalarını isteriz. Open Subtitles نريد ان يكون لدى كل زبائننا تجربة مميزة.
    Bu gerçekten güzel olurdu. Düzenli Müşterilerimizin dönmesini isteriz. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعا سوف يسعدنا لو عاد زبائننا
    Banka hesapları, kasa şifreleri, beyin işindeki bütün Müşterilerimizin bilgileri. Open Subtitles حسابات مصرفية، خزنة، وجميع معلومات الزبائن لأجل العمل في الأدمغة
    Müşterilerimizin isimlerini bir dosyada tutuyoruz. Open Subtitles نعم، لدي قائمة بأسماء الزبائن في مكانٍ ما
    Tüm Müşterilerimizin dikkatine, 10. koridorda, bir alana bir bedava. Open Subtitles أود أن أذكِّر الزبائن بأن ثمة عرض خاص اثنان من السلع بسعر واحد مُقدم على ممر رقم 10
    Kendi kendimize bu yüksek ihtiyaçları nasıl karşılayacağımızı sordukça çalışanlarımızın ve Müşterilerimizin yüksek seviyeli ihtiyaçlarını kast ediyorum Fark ettik ki, bu konuda hiç bir ölçüm aracımız yok TED ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا ادركت اننا لم نكن نمتلك مقاييس
    Müşterilerimizin dikkatine. Open Subtitles انتبهو أيها المتسوقون.
    Burada, mağazalarımıza, yani kıymetli Müşterilerimizin evlerine... günde 24 saat, hangi ürünlerin gireceğine ben karar veriyorum. Open Subtitles ‫أقرر أي المنتجات ندخلها إلى متاجرنا هنا ‫وإلى منازل الناس، طوال اليوم، لزبائننا القيمين
    Merkez şubemiz, Müşterilerimizin rahatlığı için üç adet son model ATM'ye sahiptir. Open Subtitles مصرفنا المركزي ، يوفر ثلاثة مكائن صرف آلي لكيّ نوفر لعملائنا كل ما يحتاجونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more