"mübaşir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحاجب
        
    • المأمور
        
    • حاجب
        
    • الشماس
        
    • مأمور
        
    • شماس
        
    • بايليف
        
    • أيها الكاتب
        
    • والحاجب
        
    • غرفي
        
    • أيها الحجاب
        
    • تُنزل
        
    Bir Mübaşir eşliğinde nezarethaneye uğrayarak kişisel eşyalarınızı geri alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تعود مع الحاجب إلى الحجز لإسترجاع أشيائك الشخصية
    Bir Mübaşir eşliğinde nezarethaneye uğrayarak kişisel eşyalarınızı geri alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تعود مع الحاجب ...إلى الحجز لإسترجاع أشيائك الشخصية
    Mübaşir, senden jürilerin yerlerini değiştirmeni istiyorum. Open Subtitles أيها المأمور اريدك ان تبدل لجنة المحلفين
    Mübaşir mahkemeyi boşaltır mısın lütfen? Open Subtitles أيها المأمور, هلا أخليت قاعة المحكمة، من فضلك؟
    Bir Mübaşir eyaletten şikayetçi olan mahkumların uzmanlık alanın olduğunu söylemişti. Open Subtitles حاجب محكمة قال أن قضايا المُدانين السابقين وشكاوي ضد الدولة، تخصصكِ
    Orada mısın, Mübaşir? Open Subtitles هل ما زلت هناك ؟ أيها الشماس , أيها الشماس
    Mübaşir, Bay Gardner'ı göz hapsine alın. Open Subtitles يا مأمور خذ السيد غاردنر إلى الحجز
    - Mübaşir bey, bize kurbanın notunu getirmenizi istiyoruz. Open Subtitles السيد الحاجب , نحن نطلب بأنك تجلب لنا الملاحظة من الضحية
    Mübaşir, şu süpürge dolabında biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles أيها الحاجب , هل يمكنني التحدث إليك لثواني في هذه غرفة الملابس ؟
    - Mübaşir bey, bize kurbanın notunu getirmenizi istiyoruz. Open Subtitles نعم بأنك نطلب نحن , الحاجب السيد الضحية من الملاحظة لنا تجلب
    Mübaşir, şu süpürge dolabında biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles إليك التحدث يمكنني هل , الحاجب أيها ؟ الملابس غرفة هذه في لثواني
    Mübaşir cinayetinin, Will Graham'in iddia edilen suçlarını işleyen kişi tarafından işlendiğine inanıyorsunuz yani? Open Subtitles إذًا أنت تعتقد بأن جريمة الحاجب ارتكبت من قبل نفس الشخص المسؤول عن الجرائم المزعومة لويل جراهام ، صحيح ؟
    Mübaşir, mahkeme odasını boşalt! Open Subtitles أيها المأمور , أخل قاعة المحكمة
    Mübaşir, bayanı zapt edin. Open Subtitles أيها المأمور إكبح جماح تلك المرأة
    Mübaşir, davalıyı getirin lütfen. Open Subtitles أيّها المأمور أحضر المتهم من فضلك
    Avukat, stajyer, Mübaşir hatta belki bir yargıç. Open Subtitles محامي, مساعد قضائي حاجب محكمة, او حتى قاض
    Mübaşir, sanık hakkındaki iddiaları okuyacak. Lütfen ayağa kalkın. Open Subtitles سيقوم حاجب المحكمة بعد القضايا هل للدفاع أن يتفضل واقفاً؟
    Mübaşir Mübaşir Mübaşir Open Subtitles أيها الشماس , أيها الشماس , أيها الشماس أيها الشماس , أيها الشماس , أيها الشماس القصير البدين
    Sizin bu hareketiniz sonrasında Mübaşir öldürüldü. Open Subtitles مأمور قد قتل نتيجةً لتصرفاتك
    Mübaşir Bamford hakem olur mu? Open Subtitles هلا يستطيع أن يكون شماس الكنيسة [ بامفورد ] هو الحَكم ؟
    Mübaşir Vladimirescu'nun altında görev yapıyordum. Daha dün gibi. Open Subtitles مشاعري بالأمس عندما كنت خياطاً عند بايليف فلاديميرسكو
    Teşekkür ederim Mübaşir. Open Subtitles شكراً أيها الكاتب
    Ee, avukat, onun kayıt cihazı, birde Mübaşir. Open Subtitles ذلك المحامي، شريطها المسجل والحاجب
    - Söylenti! - Mübaşir! - Evrak çantası! Open Subtitles قائمة الدفع، الحقيبة، غرفي.
    Mübaşir, lütfen! Open Subtitles أيها الحجاب! رجاء
    Mübaşir, mahkumu çıkarabilirsin. Open Subtitles أيها المُحضَر يمكنك أن تُنزل السجين من المنصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more