"mücadele ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكافح
        
    • تكافح
        
    • يحارب
        
    • يصارع
        
    • يتنافسون
        
    • تقاتل فقط
        
    • تحاربهم
        
    • يناضل
        
    • و حروب
        
    • هو يقاتل
        
    • كانت تتعامل مع
        
    • تحارب من
        
    Harris yine topu almaya çalışıyor. Bugün iyi mücadele ediyor. Open Subtitles هاريس مرة اخرى يحاول التاثير على النتيجة انه يكافح الليلة
    Çünkü çalışmasında ihtiyacı olan oksijeni almak için mücadele ediyor. Open Subtitles لانه يكافح من أجل الحصول على الأكسجين الذي يحتاجه للعمل.
    Bazen kendi geçmişimle mücadele ediyor gibiyim. Open Subtitles ويبدو لي أحيانا أن تكافح مع نفس مشكلاتي في الماضي.
    Bugün... Meksika ve Amerika orduları "Yaratıkları" hâlâ o bölgede tutmak için mücadele ediyor. Open Subtitles اليوم لازالت حكومة المكسيك والولايات المتحده تكافح من أجل إحتواء هذه المخلوقات.
    Fakat Chuck görünüşe bakılırsa, sürücü hala mücadele ediyor. Open Subtitles لكن تشوك، يبدو مثل ذلك السائق ما زال يحارب. نعم.
    Laugesen politik hayatı için mücadele ediyor. Open Subtitles مايكل لاغسن يصارع من اجل مستقبله السياسي
    İki sanık tanık sandalyesine oturmak için mücadele ediyor. Open Subtitles أثنين محامين يتنافسون على فرصة واحده لكرسي الشهود
    Şimdi de sakatlık maaşını almak için mücadele ediyor. Open Subtitles الآن عليها أن تقاتل فقط لكي تحصل على شيك التقاعد
    O mücadele ediyor ve ben de ona destek olmaya çalışıyorum, ama göründüğü gibi bu çok zor. Open Subtitles إنها تحاربهم .. وأنا أحاول ان أساندها ولكن من الواضح أنه صعب جداً
    İçimdeki yaratık çıkmak için mücadele ediyor. Open Subtitles إنه وحش بداخلي، يناضل للخروج للعلن.
    Walter'da seni bırakıp yoluna devam etmeye çalışıyor ama bilinçaltı bununla mücadele ediyor. Open Subtitles ووالتر يريد المضي منك لكن اللا وعيه يكافح معه
    Bu adam inandıkları için mücadele ediyor. Open Subtitles هذا الرجل يكافح من أجل ما يعتقد
    Bu adam inandıkları için mücadele ediyor. Open Subtitles و هذا ايضا، يكافح من أجل ما يعتقد
    Görünüşe göre merdivenlere tırmanmak için mücadele ediyor. Open Subtitles يبدو أن هناك عدة درجات يكافح ليصعدها
    mücadele ediyor, neredeyse düşecek ve biri onu kurtarmaya geldi. Open Subtitles إنها تكافح ، إنها على وشك السقوط ، فجاء أحدهم لنجدتها ، وهي الآن حرة طليقة
    Artık dişi sadece sırtındaki fazladan ağırlıklar ile mücadele ediyor ve yakında nefes almak için yüzeye çıkması gerekiyor. Open Subtitles تكافح الأنثى الآن بوجود وزن إضافي على ظهرها وستحتاج للصعود للسطح لتتنفّس
    Her zaman idollerimden biri olmuştur çünkü çok güçlü bir kadın ve aşırı kıvırcık saçlarıyla o kadar asil bir şekilde mücadele ediyor ki. Open Subtitles كُنت دائماً اعتبرها قدوةً لي لأنها إمراةً قويه إنها تكافح بكل شرف بشعرها المجعد ذاك
    Hastanede hayatı için mücadele ediyor şu anda.... ...ve istediği tek şey sensin. Open Subtitles . إنه في المشفى ، يحارب من أجل حياته الآن . و الشيء الوحيد الذي يسأل عنه هو أنت
    - Bağışıklık sistemi virüsle savaşıyor ve Mon-El de mücadele ediyor. Open Subtitles جهازه المناعي يقاتل الفيروس وجسده يحارب بشدة
    Her adımda benimle mücadele ediyor. Open Subtitles وهو يصارع لي في كل خطوة على الطريق.
    Dünya'nın en iyi badicileri Mr. Olympia ünvanını evine götürmek için mücadele ediyor. Open Subtitles أفضل لاعبي الأجسام يتنافسون "للعودة إلى منازلهم معى لقب "أوليمبيا
    Joe da iri yarı adamdı hani. Şimdi de sakatlık maaşını almak için mücadele ediyor. Open Subtitles جو" كان رجلًا كبيرًا" الآن عليها أن تقاتل فقط لكي تحصل على شيك التقاعد
    Bu yüzden annem de onlara karşı mücadele ediyor. Open Subtitles لذلك تحاربهم أمي
    Karaya sığınmak için mücadele ediyor. Open Subtitles يناضل بالتحرّك نحو اليابسة الآمنة
    "Orada bir dünya mücadele ediyor" Open Subtitles ~ بما فيه من حب و حروب ~
    Şeytanlarla ve vampirlerle ve tüm hayaletlerle ve tüm canavarlarla mücadele ediyor. Open Subtitles هو يقاتل الشياطين , مصاصي الدماء و الأشباح , الأشرار
    Ailem Apaçilerle tam 150 yıldır mücadele ediyor. Open Subtitles ذلك كان الليلة الماضية عائلتي كانت تتعامل مع الاباتشي منذ 150 عاما
    Zavallı şey yaşamak için mücadele ediyor. Open Subtitles هذةالمخلوقة المسكينة تحارب من اجل حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more