"mücadeleci" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقاتل
        
    • ناجيًا
        
    • منافسًا
        
    • مكافح
        
    • مناضلة
        
    • صليبي
        
    • تتنشطي
        
    Yani bebek dediğim gibi mücadeleci çıktı. Open Subtitles جراحتها ناجحة و كذلك الطفل بخير , مما يعني . كماقلت, الطفل مقاتل
    Aileme, bana her zaman mücadeleci bir çocuk olduğumu söyledikleri için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً , أنا فقط أردت شكر والداي لإخبارهم لي دوماً بأنني مقاتل
    Cesur olabileceğime inanmıştım. Abraham gibi bir mücadeleci olabileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles خلت أن بوسعي الصيرورة جسورًا، والغدوّ ناجيًا كما كان (إبراهام)
    mücadeleci olabilirdim. Bir kimse olabilirdim. Open Subtitles ربما صرت منافسًا ربما أصبحت شخصًا مهمًا
    mücadeleci yazar erkek arkadaşıyla yaşayan mücadeleci bir sanatçıyım. Open Subtitles انا فنانة مكافحة تعيش مع حبيبها وهو ايضا كاتب مكافح جدا حقا ؟
    Oldukça mücadeleci biri. Open Subtitles إنها مناضلة من داخلـها
    Benim mücadeleci bir herif olduğumu ve saatli bir bomba yapıp yaptığı yanlışlarından dolayı onu alaşağı etmek için Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أننا نوعاً ما فارس صليبي الذي بنى قنبلة موقوتة
    Rachel, biraz daha mücadeleci olmalısın. Hadi ama! Open Subtitles (رايتشل) عليك أن تتنشطي, هيا
    Sen asla mücadeleci olmadın, Angel. Şimdi mücadeleye başlama. Open Subtitles " أنت لم تكن مقاتل أبدا " آنجيل لا تبدأ فى المحاولة الآن
    Evet, ama sen hep bana mücadeleci demez miydin? Open Subtitles نعم ولكنكِ تخبرينني دائما بأنني مقاتل
    Ve mücadeleci beyaz editör de, bana saldırmaya başladı. Open Subtitles - ومحرر صحيفة مقاتل بدأ بمهاجمتي
    Evet, bu mücadeleci biri. Open Subtitles نعم , هذا الشخص مقاتل
    Kocam Trinity mücadeleci biridir. Open Subtitles زوجي "ترينتي" مقاتل
    Ama mücadeleci. Open Subtitles لكنه مقاتل
    Cesur olabileceğime inanmıştım. Abraham gibi bir mücadeleci olabileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles خلت أن بوسعي الصيرورة جسورًا، والغدوّ ناجيًا كما كان (إبراهام)
    Değiştim, adapte oldum. Bir mücadeleci oldum artık. Open Subtitles تغيّرت وتكيّفت، غدوتُ ناجيًا.
    mücadeleci olabilirdim. Bir kimse olabilirdim. Open Subtitles ربما صرت منافسًا ربما أصبحت شخصًا مهمًا
    mücadeleci olabilirdim. Bir kimse olabilirdim! Open Subtitles ربما صرت منافسًا ربما أصبحت شخصًا مهمًا
    mücadeleci olabilirdim. Bir kimse olabilirdim! Open Subtitles ربما صرت منافسًا ربما أصبحت شخصًا مهمًا
    Bildiğin üzere babam, Bronx'ta büyümüş zavallı, mücadeleci bir Yahudi. Open Subtitles كما ترى .بالنسبة لوالدى رجل يهودى مكافح نشأ فى (برونكس) و
    Sanırım yeni bir mücadeleci var. Open Subtitles اعتقد ان هناك مكافح جديد
    O mücadeleci, öyle değil mi? Open Subtitles أنها مناضلة..
    - Adam mücadeleci. Open Subtitles ـ إنه صليبي
    Rachel, biraz daha mücadeleci olmalısın. Hadi ama! Open Subtitles (رايتشل) عليك أن تتنشطي, هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more