Otel müdürü olarak, senden bana o filmden bahsetmemeni istemek zorundayım. | Open Subtitles | كمدير فندق علي أن أطلب منك عدم ذكر هذا الفيلم لي |
Kraliyet Vakfı'nın müdürü olarak buradaysan o zaman sadece maaş aldığı işi yap. | Open Subtitles | أنت هنا كمدير المؤسسة الملكية قم فقط بالعمل الذي تتلقى من أجله راتبك |
Ama sadece binanın yöneticisi olarak değil aynı zamanda bankanın müdürü olarak bunu siz de biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | وانت يجب عليك يا سيدى ليس كونك فقط المدير الأقليمى ,بل كمدير مقيم. |
Hem yazı işleri müdürü olarak dergiye yön vermek benim görevimdi. | Open Subtitles | بجانب ذلك، فأنا كرئيس تحرير أملك الصلاحية |
Meslek olarak Tori, memleketi Kentucky'nin Louisville şehrinde proje müdürü olarak çalışıyordu. Fakat esas tutkusu kâşiflikti. | TED | مهنيًا، تعمل توري كمديرة مشاريع لبلدية لويفيل في كنتاكي، مسقط رأسها، لكن شغفها هو الاستكشاف. |
Üzgünüm dedektif! Güvenlik müdürü olarak tüm kiracılarımızla konuştum. | Open Subtitles | آسف أيّتها المُحققة، بصفتي رئيس الأمن، لقد تحققتُ من كلّ مُستأجرينا. |
müdürü olarak ona söz geçiremediğim belli. | Open Subtitles | الواضح أنني لم أنجح بإقناعها من موقعي كمدير لها |
Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. | Open Subtitles | انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج |
Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. | Open Subtitles | انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج |
12 senedir Dunder Mifflirde çalışıyorum, son dört senedir Bölge müdürü olarak. | Open Subtitles | أنا بشركة "داندر ميفلين" منذ 12 عام آخر أربعة أعوام كمدير إقليمي |
Bölüm koşulları altında CTU müdürü olarak eski mevkiisinin geri verildiğini bildirin. | Open Subtitles | كمدير لوحدة مكافحة الارهاب بناءاً على البند 112 من قانون العمل |
Bu müessesenin müdürü olarak kesinlikle buranın hayaletli olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | كمدير لهذا الفندق الجميل أؤكد لكما بأنّه مسكون فعلاً |
Finans müdürü olarak, olası reklamverenlerle toplantı ayarlamıştım. | Open Subtitles | حسناً, كمدير مالي قمت بتدبير لقاء مع مندوبي إعلانات محتملين |
Bu okulun müdürü olarak, ...onun araştırmaya olan tutkusunu yaşatmak ve gelecek nesillere miras olarak bırakmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | كمدير لها سأبذل قصارى جهدي لأصون ارثه من البحوث والاكتشافات |
Yanlış bilgilerle çalışmana izin verirsem bölge müdürü olarak görevimi yerine getirmemiş olabilirim. | Open Subtitles | و اذا جعلتك تعمل بمعلومات خاطئة فأنا لا اقوم بعملي كمدير اقليمي |
Ayrıca Global Dynamics'in müdürü olarak biran önce görevime dönmek istiyorum. | Open Subtitles | أيضاً ، أود أن أستكمل مركزي كمدير لجلوبال دينامك يبدء في الحال |
CTU'nun müdürü olarak, bilgi akışının merkezinde kalma mecburiyetin var. | Open Subtitles | يجب عليك كرئيس وحدة مكافحة الارهاب أن تبقى هنا فى مركز تدفق المعلومات |
Size verdiğim bilgi; personel müdürü olarak bilmeniz gereken şeylerdi. | Open Subtitles | معلومات ظننت أنه ينبغي أن تكون على علم بها كرئيس للأركان. |
Bu olağanüstü adam 48 yıl ülkesine hizmet verdi FBI müdürü olarak büyük kararlılık yetenek ve azimle sekiz Başkan'a hizmet etti. | Open Subtitles | هذا الرجل المُميّز الذي خدم بلاده طيلة 48 عاماً... تحت ثماني رؤوساء، كرئيس مكتب التحقيقات الفيدرالي... بتفانٍ مُنقطع النظير وبكامل قدرته وإخلاصه. |
Otel müdürü olarak herşey tıkırında olsun isterim. | Open Subtitles | كمديرة لهذا الفندق ، أنا أدير الأمور بكفاءة وبإنتاجية كبيرة |
Smallville Lisesi'nin müdürü olarak, 1977 sınıfının konuşmacısı Bayan Laura Potter' ı sunuyorum sizlere. | Open Subtitles | بصفتي رئيس مدرسة (سمولفيل) الثانوية أودّ أن أقدم... أكثر الطلاب تفوقاً لعام 1977... ، الآنسة (لورا بوتر) |
Bu enstitünün müdürü olarak sana kesin, net bir şekilde güvenmiştim! | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتي بك ثقتي المطلقة كمديراً لهذة المنشأة |