"müdafaaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفاعاً
        
    • دفاعا
        
    • كان دفاعًا
        
    • لقد كانَ
        
    • دفاع عن
        
    Ben oradaydım, Şerif. Nefsi müdafaaydı, gördüm. Open Subtitles سيدي المأمور، أنا كنت هناك كان دفاعاً عن النفس، أنا رأيت ذلك
    Üstelik, Şerif dedi ki burada sadece kavgadan bulunuyoruz ve o da nefsi müdafaaydı. Doğru. Open Subtitles كما أخبرنا المأمور بأننا هنا بسبب الشجار وقد كان دفاعاً عن النفس
    Nefsi müdafaaydı, ama adamın ölmüş olduğu gerçeğinden sıyrılamıyorum. Open Subtitles لقد كان هذا دفاعاً عن النفس ولكن لا يمكنني إبتلاع حقيقة أنه قد مات
    Buraya sana saldırmaya gelen bir adamı vurdun. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل جاء إليك هنا لكي يهاجمك لقد كان دفاعا عن النفس
    Ama bu nefsi müdafaaydı. Yani, benim silahım ondaydı. Open Subtitles ولكنه كان دفاعا عن النفس اقصد, كان معه مسدسي
    Ama Şerif, meşru müdafaaydı. Open Subtitles لكن أيها الشريف لقد كان دفاعًا عن النفس
    Meşru müdafaaydı, anneme tecavüz edecekti. Open Subtitles إنهُ دفاعٌ عن النفس، لقد كانَ ينوي اغتصابَ أُمي
    Diğerleri ise meşru müdafaaydı. Open Subtitles لانه كل مره يتقاتل فيها يكون، دفاع عن النفس.
    Ne olduğuna bakmak için yukarı çıktım ve bana saldırdı. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles وذهبت لرؤية ما يحدث, وهو هاجمني, لقد كان دفاعاً عن النفس.
    Darryl, meşru müdafaaydı. Bize inanmıyorsan, silahını kontrol edebilirsin. Open Subtitles داريل، لقد كان هذا دفاعاً عن النفس يمكنك فحص المسدس لتصدّقنا
    Başka bir seçeneğin yoktu, nefsi müdafaaydı. Open Subtitles و لكن لم يكن هناك خيار أخر, قد كان دفاعاً عن النفس
    O adamı öldürdüm, nefsi müdafaaydı, gemimi çalmaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد قتلت الرجل، كان دفاعاً عن النفس كان يحاول سرقة قاربي
    Saldırı, nefsi müdafaaydı ve hızlandırıcı da tuzak. Open Subtitles الهجوم كان دفاعاً عن النفس , و المسرّع قام أحدهم بدسّه
    Ne yaptıysan, nefsi müdafaaydı, anladım. Open Subtitles حسناً، مهما اضطررت لفعله فعلته دفاعاً عن النفس، أتفهم ذلك
    Cinayete teşebbüs değildi. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles . لم تكن محاولة للقتل كانت دفاعاً عن النفس
    Ben onu öldürdüm. Ama bu nefsi müdafaaydı. Open Subtitles ولكنه كان دفاعا عن النفس اقصد, كان معه مسدسي
    Yaptığımız nefsi müdafaaydı. Önce onlar saldırdı! Biz de cevap verdik. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس, فهم من بدأوا كان علينا ان نرد
    Nefsi müdafaaydı ama kimse ona inanmayacağı için anlaşma yapmak zorunda kalıp erkek hapishanesine gönderildi. Open Subtitles لقد كان دفاعا عن النفس لكن كان عليها القبول بالعرض وإنتهى بها الأمر في سجن للرجال لأنها علمت أن لا أحد سيصدقها
    Charlie Stechel'i öldürdüm ama nefsi müdafaaydı. Open Subtitles قتلت تشارلي ستيكل لكن كان ذلاك دفاعا عن النفس
    Babamın orada yaptığı meşru müdafaaydı. Open Subtitles ما فعله أبي هناك كان دفاعًا عن النفسِ.
    Nefsi müdafaaydı. Önce Hood ona saldırdı. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، لقد كانَ دفاعاً عن النفس (هوود) هو من بادر بالهجومِ عليه.
    Belki meşru müdafaaydı ya da bizim ceza sistemimiz. Open Subtitles قد يكون دفاع عن النّفس وقد يكون نظام العقوبات الخاص بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more