"müebbet hapis" - Translation from Turkish to Arabic

    • السجن مدى الحياة
        
    • بالسجن المؤبد
        
    • سجن مؤبد
        
    • سجن مدى الحياة
        
    • بالسجن مدى الحياة
        
    • الحياة في السجن
        
    • السجن المؤبد
        
    Hüküm, şartlı tahliye imkânı olmadan müebbet hapis. Open Subtitles الحُكم: السجن مدى الحياة من دون إمكانية الإطلاق المشروط
    müebbet hapis cezası var. Open Subtitles إنه يؤدي عقوبة السجن مدى الحياة بدون إطلاق سراح
    Tutuklunun iki müebbet hapis cezası var. Kaybedecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles هذا السّجين حكم علية بالسجن المؤبد مرتين هو لا يصبح طليق
    Maine Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi arka arkaya olmak üzere 2 kez müebbet hapis cezasına çarptırıyorum. Open Subtitles بالسلطة المخولة لى من الولاية و بموجب سيادة القانون أحكم عليك بالسجن المؤبد مرتين
    Şartlı tahliye olmaksızın müebbet hapis. Open Subtitles سجن مؤبد دون احتمالٍ للتخفيف.
    Bu iki ağır suç eder... şartlı tahliyesiz müebbet hapis... Open Subtitles هاتين جنايتي قتل عمد سجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشروط
    Bir hata yapıyorsunuz. müebbet hapis cezası aldım, ölüm değil. Open Subtitles إنكم ترتكبون خطأً إنه حكم بالسجن مدى الحياة وليس الاعدام
    müebbet hapis, bir psikopat tarafından öldürülmekten çok daha iyi. Open Subtitles الحياة في السجن خير من الموت على يد مرضى نفسيين
    Bu insanoğlu müebbet hapis cezası ile karşı karşıya. Open Subtitles لكن هذا مخلوق بشري يواجه حكم السجن مدى الحياة
    Ayrıca reşit olmayan kişilere Yüksek Mahkeme tarafından verilen tartışmalı müebbet hapis cezası kararları devam edecek. Open Subtitles أيضا، سيكون لدينا مزيد من المعلومات حول قرارات مثيرة للجدل من قبل المحكمة العليا بشأن عقوبة السجن مدى الحياة للقاصرين
    Cezanın ölüm veya müebbet hapis olduğunu bildikleri hâlde gelmiyorlar. Open Subtitles على الرغم أنهم يعلمون أن العقوبة هي الموت أو السجن مدى الحياة,
    müebbet hapis cezasının 10 yılını yattıktan sonra TED وخدم ١٠ اعوام بعقوبة السجن مدى الحياة.
    Jüri müebbet hapis veya idam cezası arasında bir karar vereceği zaman, kararlarını büyük ölçüde davalının yaptıklarına dair duyduğu pişmanlığa göre veriyorlar. TED الآن، عندما تقوم هيئة المحلفين باتخاذ القرار بين السجن مدى الحياة وعقوبة الموت. فإنها تستند في قرارها إلى حد كبير على المُتهم في حال كان أو لم يكن يشعر بالندم الشديد على أفعاله.
    Onlara müebbet hapis cezası verirseniz... yedi yıl sonra şartlı tahliye ile çıkabilecekler. Open Subtitles إذا أتحتم لهم السجن مدى الحياة... سيكونون مؤهّلين للحصول على افراجٍ مشروط خلال سبع سنوات.
    Cezanız müebbet hapis, yoksa burada olmazdınız. Open Subtitles حكم عليكم بالسجن المؤبد والا لم تكونوا هنا
    Sizi minimum 30 yıl ile, müebbet hapis cezasına çarptırıyorum. Open Subtitles انا احكم عليك بالسجن المؤبد مع فترة سجن لا تقل عن ثلاثين عاماً
    Sayın Yargıç, kaçmak için her türlü nedeni ve kaynağı olan, hakkında müebbet hapis cezası istenen ve cinayetle suçlanan bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles سيادة القاضي نحن نتحدث عن رجل متهم بالقتل يواجه إحتمال بالسجن المؤبد مع كل الدوافع والذرائع التي تمنع إطلاق سراحة
    "müebbet hapis", ne konuştuğumu anlıyor musun? Open Subtitles "سجن مؤبد". هل تفهمني؟
    Avukatınız, ikinci dereceden cinayetin şartlı tahliye şansı olmadan sizi müebbet hapis cezasına götürebileceğini açıkça belirtti mi? Open Subtitles ‫ومحاميتك أوضحت لك ‫أن تهمة القتل من الدرجة الثانية قد تسفر عن ‫سجن مدى الحياة بدون اطلاق سراح مبكر؟
    Hapiste akıl sağlığı zarar görürse veya yanlış tutuklama yüzünden o'na müebbet hapis cezası verilirse. Open Subtitles لكن ايضاً صحته تتأثر في الزنزانة أو أنك ترتكب شيء خاطئ وهو يحصل على حكم بالسجن مدى الحياة
    Beni ihbar edersen müebbet hapis yiyebilirim. Open Subtitles ربما سأُحكم بعقوبة مدى الحياة في السجن إذا قمتِ بالتبليغ عني,هل تعلمين ذلك؟
    Bu arada, ölüm hücresinde olan müebbet hapis cezası alanlar için planınız nedir? Open Subtitles بالمناسبة، ما هي خططك على عقوبة السجن المؤبد و السجناء المحكوم عليهم بالإعدام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more