"müfettiş clouseau" - Translation from Turkish to Arabic

    • المفتش كلوزو
        
    • المفتَشين كلوزو
        
    20 yıl önce Müfettiş Clouseau ile Cortina'da ilk tanıştığım zaman, kötü bir kayak kazası geçirmiştim. Open Subtitles عندما إجتمعت أولا المفتش كلوزو قبل حوالي 20 سنة في كورتينا، كان عندي حادث مزلاجة سيئ.
    Müdür Bey, ben Müfettiş Clouseau. Open Subtitles .. المدير .هذا هو المفتش كلوزو
    - Ben, suretéden Müfettiş Clouseau. - Ah, nasılsınız? Open Subtitles .أنا المفتش كلوزو من الشرطه _ .كيف حالك ؟
    Müfettiş Clouseau'ya olan saplantının sona erdiğini umuyordum. Open Subtitles تمنيت دفنا أخيرا هوسك مع المفتش كلوزو.
    Ben Baş Müfettiş Clouseau... telefondayım. Open Subtitles ...رئيس المفتَشين كلوزو يتكلَم على الهاتف
    Müfettiş Clouseau'nun evi. Open Subtitles - سكن المفتش كلوزو. - ماري جيوفيت، رجاء.
    Müfettiş Clouseau'nun resmi tebdili kıyafetçisi. Open Subtitles المفتش كلوزو صانع التنكر الرسمي.
    Ben Müfettiş Clouseau. Open Subtitles أنا المفتش كلوزو.
    Ben, suretéden Müfettiş Clouseau. Open Subtitles .أنا ... المفتش كلوزو من الشرطه
    Ben, Müfettiş Clouseau. Open Subtitles .أنا المفتش كلوزو
    Müfettiş Clouseau nerede? Open Subtitles لكن أين المفتش كلوزو ؟
    Müfettiş Clouseau'nun malikanesi? Open Subtitles .منزل المفتش كلوزو
    Müfettiş Clouseau konuşuyor. Open Subtitles المفتش كلوزو معك
    Evet, ben Müfettiş Clouseau. Open Subtitles .أجل .. هذا هو المفتش كلوزو
    Ben, suretéden Müfettiş Clouseau. Open Subtitles أنا المفتش كلوزو .من الشرطه
    Müfettiş Clouseau'nun evi. Open Subtitles .منزل المفتش كلوزو
    Müfettiş Clouseau karşınızda. Open Subtitles .هذا المفتش كلوزو
    Ben, Müfettiş Clouseau. Open Subtitles هذا المفتش كلوزو
    "Ölümün nefesi, Müfettiş Clouseau'nun ensesinde." Open Subtitles " قافلة الموت تلاحق المفتش كلوزو "
    En iyi adamlarını gÖnderiyorlar-- Baş Müfettiş Clouseau. Open Subtitles سيرسلون رجلهم الأوَل... رئيس المفتَشين كلوزو
    Merhaba, ben Baş Müfettiş Clouseau. Open Subtitles مرحباً، رئيس المفتَشين كلوزو يتكلَم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more