"mükelleflerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • دافعي
        
    • دافعى
        
    Hükûmetlere ve vergi mükelleflerine de fayda sağlar. Çünkü, ilaç sektöründeki yenilikçi çalışmalar için kalıcı bir kaynak yaratır. TED كما يفيد الحكومات أو دافعي الضرائب، إذا أردت، لأنه يخلق مصدرا دائما للإبتكار الصيدلاني الذي سيكون موجودًا في المستقبل.
    O zaman, vergi mükelleflerine ödedikleri paranın nereye harcandığını söylemeliyim. Open Subtitles حسناً، لا داعي لأن نخبر دافعي الضرائب عما نفعله بأموالهم
    Şu anda Kaliforniya mahkeme sistemleri ile ilgili bir proje var, vergi mükelleflerine şimdiye kadar 2 milyon dolara mal oldu ve çalışmadı. TED هناك مشروع في نظام محاكم كاليفورنيا الآن يكلف دافعي الضرائب لحد الآن ملياري دولار، وهو لا يشتغل.
    Ama bu para vergi mükelleflerine gitmeli ne yapacaklarına onlar karar versin. Open Subtitles لكن هذه الأموال يجب أن تذهب الى دافعي الضرائب ليقرر ما ينبغي فعله.
    Bu kriz vergi mükelleflerine 124 milyar dolara patladı ve birçok kişiyi ömür boyu yaptığı tasarruftan etti. Open Subtitles و لقد كلفت هذه الأزمة دافعى الضرائب 124 بليون دولار و أفقدت كثير من الناس كل مدخراتهم
    Vergi mükelleflerine otuz bine mâl olan yeni bir espresso makinesi aldık. Open Subtitles يوجد الة اسبريسو جديدة كلفت دافعي الضرائب ثلاثين الف دولار
    Senin her hapse girişin vergi mükelleflerine senede 47 bin dolara mâl oluyor. Open Subtitles اوه و حين تدخل السجن ، ستكلف دافعي الضرائب حوالي 47 ألف دولار في العام
    Vergi mükelleflerine kanalizasyon vergisinden daha fazla masraf çıkaran bir soruşturmaysa suçtur. Open Subtitles ان تكلفي دافعي الضرائب اكثر من شبكة مجاري جديده انها جريمه
    Her şey yolunda. Bu aramaların her birinin vergi mükelleflerine kaça mal olduğunu biliyor musun? Open Subtitles كلّ شيء على مايرام - أتعرف أنّ هذه المكالمات تُكلّف دافعي الضرائب ؟
    Kız ne kadar içimi parçalasa da sezgilerinin yol açtığı masraflarını vergi mükelleflerine ödetemezsin. Open Subtitles قلبي ينفطر لها لكن دافعي الضرائب غير مسؤولين " عن تغطية تكاليف حدس " هوريشيو كين
    Faturayı vergi mükelleflerine keseriz, değil mi? Open Subtitles سندعه على دافعي الضرائب, صحيح؟
    vergi mükelleflerine geri ödenmeli. Open Subtitles هذه الأرباح الفاحشة... ينبغي أن تصادر إلى دافعي الضرائب
    DPD'de vergi mükelleflerine ait 100,000 dolarla çıkıyorsun. Open Subtitles أنتما تخرجان من الـ"دي بي دي" مع 100 ألف دولار من مال دافعي الضرائب.
    Peter, o parayı vergi mükelleflerine iade etmelisin. Open Subtitles (بيتر)، ربما عليك أن تعيد المال إلى دافعي الضرائب
    Vergi mükelleflerine oltanın ucunda olmayı sorduk. Open Subtitles نتساءل عن دافعي الضرائب،
    O yüzük vergi mükelleflerine bir servete mal oldu Bartowski. Open Subtitles هذا الخاتم من أموال دافعى الضراب ؟
    Sonuç olarak AIG'nin kurtarılması vergi mükelleflerine 150 milyara mal oldu. Open Subtitles و فى النهاية كلفت كفالة (ايه اى جى) دافعى الضرائب ما يربو على 150 بليون دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more