"mükemmel olurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون مثاليا
        
    • ستكون رائعة
        
    • سيكون مثالي
        
    • سَيَكُونُ مثاليَ
        
    Milwaukee'de bir traktör çekme yarışında olsaydık mükemmel olurdu. Open Subtitles فإنه سيكون مثاليا لو كنا في سحب جرار في ميلووكي.
    Bir de tıraş olsa mükemmel olurdu. Open Subtitles لو قام بحلاقة ذقنه سيكون مثاليا
    Kızda olsa mükemmel olurdu. Ama bir erkek. Open Subtitles الفتاة كانت ستكون رائعة أيضاً ولكنه ولد
    Annie mükemmel olurdu, zeki, tatlı, güzel ve sevimli biri. Open Subtitles (آني) ستكون رائعة ، إنها ذكية ولطيفة وجميلة ومحبّة
    Paris'te ne mükemmel olurdu biliyor musun? O pembe ceketin. Open Subtitles تَعْرفين ماذا سيكون مثالي في باريس تلك السترةِ الورديةِ عِنْدَكَ.
    Birazcık yakışıklı olsaydı daha da mükemmel olurdu. Open Subtitles كان سيكون مثالي لو كان وسيما
    - mükemmel olurdu. Open Subtitles - سَيَكُونُ مثاليَ.
    Kyle bu iş için mükemmel olurdu. Open Subtitles (كايل)كان سيكون مثاليا لذلك
    - Kanepe mükemmel olurdu. Open Subtitles الأريكة ستكون رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more