"mülkünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملكية
        
    • أملاك
        
    • ممتلكاتك
        
    • أرضها
        
    Kilisenin mülkünde inşa çalışmalarına son verilmesini istedi. Open Subtitles وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية الكنيسة
    Etrafından dolan. Benim zamanımda, başkasının mülkünde rastgele dolaşmazdık. Open Subtitles من الناحية الأخري إذاً وأنا صغير لم نكن نتجول عند ملكية أحد
    Evet, Hanbury mülkünde var. Ben Leydi Ludlow'un mülk yöneticisiyim. Open Subtitles نعم ,في هانبري كورت أنا مدير ملكية الليدي ليدلو
    Bunu senin mülkünde bulursak, ne anlama gelir biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعرف ماللذي يعنيه إذا وجدنا المخدرات في أملاك عائلك
    Ailenin mülkünde uyuşturucu bulursak, araştırmak zorundayız. Bunu biliyorsun. Open Subtitles إذا وجدنا مخدرات في أملاك عائلتك سيكون علينا أن نحقق في هذا الأمر
    Simon, mülkünde bir anda ortaya çıkan bir sürü insan varmış gibi görünüyor. Open Subtitles سايمون، يبدو أن هناك الكثير من الأشخاص الذين يظهرون في ممتلكاتك
    mülkünde bulduğum çiçeklerden gelen polen. Open Subtitles حبوب لقاح من الزهور وجدتها على ممتلكاتك
    Onun mülkünde ölü bulundu. Open Subtitles . ولقد وجد مقتولاً على أرضها
    O zamandan beri eşinin mülkünde yaşıyor ve şirket karşıtı toplantılar düzenliyor. Open Subtitles كان يعيش في ملكية زوجته منذ حينها يعقد مسيرات ضد الشركات منذ حينها
    Söz konusu silahlı çatışma Helen teyzenin Indian Line'daki mülkünde oldu. Open Subtitles " الحادثة والاستجواب حصلت في ملكية عمتك " هيلين عند الخط الهندي
    Sabun taşından yapılmış bu kuş, 1800'lerin sonlarında Büyük Zimbabve'den yağmalanarak alınmıştı. Bugün hâlâ Cecil John Rhodes'un Cape Town'daki mülkünde duruyor. TED كانت طائر "الحجر الأملس" الذي نهب من زيمبابوي العظمى في أواخر 1800م، ولا يزال يقيم حاليا في ملكية سيسيل جون رودس في كيب تاون.
    - Başka birinin mülkünde kaybolabilir. Open Subtitles -يمكن أن يتوه في ملكية شخص آخر
    Ama para Moncada ve Galeano'nun mülkünde bulundu. Open Subtitles ولكن في ملكية (غاليانو) و (مونكادا) ؟
    - Proctor'ın mülkünde mi kalıyorsun? Open Subtitles -أتعيش على ملكية (بروكتر)؟
    Başkasının mülkünde bir çukur kazıyordun. Open Subtitles كنت تحفر في أملاك شخص آخر
    Sorun şu ki, Darby'nin cesedi senin mülkünde bulundu. Open Subtitles المشكلة الوحيدة في نظريتك هي أن جسد (داربي) وجد في ممتلكاتك
    - Bu senin lafın değil mi? - Sorun şu ki, ...Darby'nin cesedi senin mülkünde bulundu. Open Subtitles المشكلة الوحيدة في نظريتك هي أن جسد (داربي) وجد في ممتلكاتك
    Holly'nin tecavüzcüsü, mülkünde ölü bulunuyor. Open Subtitles . مُغتصب (هولي) وُجد ميتاً على أرضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more