Fakat bu insanların kim olduklarını mülteciler ve göçmenlerden bahsederken genellikle es geçeriz, çünkü bunu istatistikler üzerinden yaparız. | TED | ولكن عادة ما تضيع هوية هؤلاء الأشخاص في طريقة تحدثنا عن اللاجئين والمهاجرين، لأننا عادة ما نستعمل الإحصاءات لذلك. |
Size şunu söyleyebilirim ki G-Sıfır dünyasında bunların üçü de giderek gerçekliğini kaybediyor, tıpkı batık devletler, terörizm, mülteciler ve geri kalanı gibi. | TED | حسناً، يمكنني أن أقول لكم أنّه في عالم بلا كبار، جميع تلك الأسباب تتلاشى مع الوقت، و هكذا تنهار الدول، ويحدث الإرهاب، اللاجئين وغيرها. |
Göçü engellemek ve mültecileri ülke dışında tutmak için kullanılan sert söylemler ve çabalara rağmen anketlere göre, ülkedeki mülteciler ve göçmenlere destek hiç bu kadar yüksek olmamıştı. | TED | وبالرغم من المحاولات القاسية والخطابات الداعية إلى منع الهجرة، وإبقاء اللاجئين خارج البلد، تشير الاستطلاعات، إلى أن دعم اللاجئين والمهاجرين لم يكن أقوى من الآن. |