"mümkün olduğu kadar çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكبر قدر ممكن من
        
    • مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص
        
    • قدر ممكن من الناس
        
    • بقدر
        
    • أكبر وقت ممكن
        
    Nefret ve şiddeti önlemek istiyorsanız mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım, ayrıca şeffaf bir tutum sergileyerek. TED إذا أردنا منع الكراهية والعنف، علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس لأطول مدة ممكنة منفتحين على الناس بقدر الإمكان.
    Birlikte mümkün olduğu kadar çok vakit geçirmek istiyoruz. Open Subtitles نُريد تمضية أكبر قدر ممكن من الوقتَ معاً
    Bikinilerle mümkün olduğu kadar çok araba yıkamalıyız. Open Subtitles نحتاج لكسب أكبر قدر ممكن من المال بغسيل السيارات بالبكيني
    Aslında benim konum, mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşırsam işe yarar. TED في الواقع، تنجح مؤامرتي فقط إذا شاركتها مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص.
    Ve mümkün olduğu kadar çok tekniği harcayıp en kaliteli hamburger yapmayı denerseniz bu biraz uzun sürebilir. TED واذا حاولت المبالغة في التقنية بقدر الامكان محاولا عمل الهمبرجر الاعلى جوده, يصبح ذلك اكثر مشاركة.
    Senin birlikte mümkün olduğu kadar çok vakit geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد قضاء معكِ أكبر وقت ممكن
    "mümkün olduğu kadar çok insana iyi davran." TED كُوني جيدة مع أكبر قدر ممكن من الناس."
    "mümkün olduğu kadar çok insana iyi davranın." TED "كُن جيدًا مع أكبر قدر ممكن من الناس."
    Bu dönemde, bir şeyi uzaya fırlatmanın, uyduyu yukarı çıkarmak için kullanılan bir roketin bile, maliyeti yüz milyonlarca dolar oluyor ve bu da bunları pek sık fırlatmamak için ve fırlattığın zaman da içine mümkün olduğu kadar çok işlevselliği sıkıştırmak için büyük bir baskı yaratıyor. TED وخلال هذه الفترة،إطلاق هذه الأشياء للفضاء، تحتاج لتركيبها على صاروخ ووضعها في مدارها، و كل عملية كهذه تكلف ملايين الدولارت ، وهذا ما يخلق ضعوط هائلة لإطلاقها بشكل غير منتظم وللتأكد من أنه عندما تقوم بذلك، تضع أكبر قدر ممكن من الوظائف .
    Bu şirketlerin gizliliğimizi korumak için çok az sebebi var, çünkü iş modelleri bizim her şeyi mümkün olduğu kadar çok insanla paylaşmamıza dayalı. TED فهذه الشركات لديها حافز صغير جداً لتساعد على حماية خصوصيتنا لأن نماذج عملها تعتمد على مشاركتنا لكل شيء مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص.
    Kiliseden çık ve mümkün olduğu kadar çok insanı tahliye et. Open Subtitles أخرج من الكنيسة وأخلى المكان من الناس بقدر ما تستطيع
    Senin birlikte mümkün olduğu kadar çok vakit geçirmek istiyorum. Open Subtitles أريد قضاء معكِ أكبر وقت ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more