"müridi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تابع
        
    • أتباع
        
    • تابعه
        
    • تابعاً
        
    Kong Qiu'nun müridi Zilu BiYi yöneticiliğine atandı. Open Subtitles زيلو , تابع كونغ تشيو عين الان كحاكم بيي
    Dwight Eleazar şeytanın müridi, beni neden tutukladınız anlamıyorum. Open Subtitles دويت ايلعازر انه تابع للشيطان لذا انا لا اعلم علي ماذا تعتقلونني
    Hadi, adamım, Pinochet de bizden biri , Dygalo'nun müridi Open Subtitles دعك من هذا، يا صاح إنه واحد منا، تابع لـ (ديغالو)
    Onun çok kurnaz olduğundan bahsettiler, ve çok fazla müridi varmış. Open Subtitles يقولون أنها ماكرة جدا، وبأن لديها أتباع كُثر.
    Babanın Rambaldi'nin müridi olduğunu bir süredir biliyorduk ve seninle bağlantı kurmalarını bekliyorduk. Open Subtitles لقد عرفنا لفترة (أن والدك كان أحد أتباع (رامبالدي وكنا نأمل أنهم سيتواصلون معك
    Sol tarafında oturan müridi. Open Subtitles من قبل تابعه الذي جلس عن يساره
    Asıl istediği son 3000 yılın en güçlü büyücüsünü yetiştirmek ve onu kendi müridi yapıp, düşmanlarıyla savaştırmak. Open Subtitles أقوى عرّاف خلال 3000 عام .. ليكون تابعاً لها ، و مقاتلاً لأعدائها.
    - Sen de müridi miydin? Open Subtitles هل كنت انت تابع ؟
    Zigao, Kong Qiu'nin müridi. Open Subtitles زيجاو، تابع كونغ تشيو
    Onun müridi mi oldun? Open Subtitles واصبحت تابع له؟
    Wukong. buradaki genç keşiş bir zamanlar altın ağustosböceği isimli, budanın müridi bir çocuktu Open Subtitles (وكونج) الكاهن الشاب معك هنا لقد كان فتى يدعى (سيسادا الذهبي) تابع لـ (بوذا)
    Sofu bir Ori müridi olduğunu farkettim. Open Subtitles أدركت أنه تابع مخلص للـ((أوراي))...
    Joe'nun 3 müridi federal ajan dolu bir oteli bastı ama onları ektik. Open Subtitles ثلاثة من أتباع (جو) أطاحوا بفندق ممتلئ بعملاء فيدراليين لكننا أضعناهم
    İsa'nın şu ahmak müridi? Open Subtitles هذا يسوع أتباع غبي؟
    Nasıralı'nın müridi miydin Miryam? Open Subtitles هل كنتي من أتباع "الناصري" ، يا مريم ؟
    Yoksa sadece bir müridin müridi mi? Open Subtitles أو كنتِ أحد أتباع تلاميذه ؟
    Bu Karen Sweetzer, Jim'in müridi bir hemşire. Open Subtitles إنّها (كارين سويتزير) الممرضة، إحدى أتباع (جيم)
    Neden önce onun müridi Ran Qiu'yu geri çağırmıyoruz? Open Subtitles لماذا لا ندعو تابعه ران كيو اولا
    Büyük Patron, müridi olmanı istiyor. Open Subtitles . الزعيم يريدك أن تكون تابعه
    Yoksa Başrahibe'nin müridi nasıl olacağım mı? Open Subtitles أم كيف أكون تابعاً لرئيسة الرّاهبات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more