"müslümanlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • المسلمين
        
    • مسلمين
        
    • والمسلمين
        
    Böylece, Avrupa'daki genç Müslümanlarla çalışan çeşitli örgütlerde gönüllü olarak çalışmaya başladım. TED بدأت العمل التطوعي لصالح منظمات مختلفة تعمل مع الشباب المسلمين داخل أوروبا.
    Müslümanlarla Hristiyanlara karşı müttefik olmak, ona geride kalan herhangi bir yerel desteğe mal oldu. TED والغضب الناتج من التحالف مع المسلمين ضد أتباعه المسيحيين كلفه فقدان أي دعم محلي متبقٍ.
    Ardından azad edildim ve şimdi Müslümanlarla beraber... ...şarkı söylüyor ve dans ediyorum. TED لذا فقد أخترت النسيان. والآن أغني الموسيقى مع المسلمين.
    Her gün sorunları olan genç Müslümanlarla ilgileniyorum ve onlar kendi İslam anlayışlarını kendi cinsellikleriyle bağdaştırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles أنا أتعامل يومياً مع شباب مسلمين لديهم مشكلات حيث يكافحون من أجل التوفيق بين إسلامهم و ميولهم الجنسية
    Fakat Rus muhaliflerle de karşılaştık. Venezuelalı aktivistlerle, Çinli Hristiyanlar ve Çinli Müslümanlarla ve her türden eziyet ve işkenceden kaçan binlerce ama binlerce diğer mülteciyle. TED ولكن نقابل أيضاً منشقين روسيين، نشطاء فينزويليين، مسيحيين من الصين، مسلمين من الصين، وآلاف الآلاف من اللاجئين الهاربين من كل أشكال القضايا والتعذيب.
    Hindular ile de Müslümanlarla da çalıştım. Belki yardımım olur. Open Subtitles عملت مع الهندوسيين والمسلمين ربما استطيع المساعدة
    Ama bence uzak durma şansımız varsa Müslümanlarla dövüşmemize gerek yok. Open Subtitles لكني لا أعتقد بأن علينا قتال المسلمين إن استطعنا تجنبه.
    Oldukça dindar Müslümanlarla konuştuğumda, hiçbir etki istemediklerini görmekteyim. Open Subtitles عندما اتحدث مع المسلمين المتدينين لا يريدون أي تأثيرات مطلقاً
    Müslümanlarla hep savaştın, şimdi de onlardan birine aşık mı oldun? Open Subtitles انت تحارب المسلمين ومع ذلك احببت واحدة منهم؟
    Müslümanlarla da aram iyidir. Ama ben onlardan da değilim. Open Subtitles أشبههم بالمسلمين، أو أشبه المسلمين بهم
    Müslümanlarla yaşamakta, herhangi bir sorunum yok. Open Subtitles ليست لدي مشكلة بالعيش مع المسلمين
    Genel olarak Müslümanlarla bir sorunum yoktur. Open Subtitles ليس عندي شيء ضدك أو ضد المسلمين
    Muhtemelen Müslümanlarla hintliler arasında tartışma çıkmıştır. Open Subtitles وكانهّوا قتال لربما فتنة بين "المسلمين" و "الهندوس"
    Allah'ın Müslümanlarla beraber olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles يعتقدون بأن الله مع المسلمين.
    Sizi bu işe Şair bulaştırdı, onu takip ederek Müslümanlarla çalıştınız. Open Subtitles لقد حرّضكُم (الشاعر) على هذا اتّباعهُ للعمَل لدى المسلمين
    Oraya gittiğimde Müslümanlarla, Yahudilerle tanışınca anladım ki orası onların da Kutsal Topraklar'ı. Open Subtitles . عندما وصلت إلى هناك ، قابلت المسلمين واليهود . و رأيت أنها أرضهم المقدسة ، أيضاً من أنت ، (لوكسلي) ، سيد الرقص ؟
    Digerlerini korkutan bu Müslümanlarla Open Subtitles لو أردت قتالاً مع المسلمين..
    ...ama, mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. Open Subtitles ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق . و شُقر , و لونهم فاتح تماما ً
    Şimdi duyacakların seni şaşırtacak ama mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. Open Subtitles ... الآن, من الممكن أن تصدمك تلك الكلمات ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق
    1993 yılı, Sırplar arasındaki etnik savaş, ...Müslümanlarla Hırvatlar arasında hüküm sürmektedir. Open Subtitles عام 1993, الحرب العرقية بين الصرب والمسلمين والكروات في البوسنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more