Lütfen, bu insanların önünde müstehcen konuşmalardan sakınınız. | Open Subtitles | الرجاء كفّ عن التفوّه بكلمات بذيئة أمام هؤلاء الناس |
Bayan Hinkle, hiç müstehcen telefonlar aldınız mı? | Open Subtitles | السيدة هنكل , هل تلقيتي من قبل مكالمات بذيئة على هاتفك؟ |
Siz ona müstehcen bir fotoğraf satmaya çalışınca sizi tutuklatmazsa evet. | Open Subtitles | هذا ما لم تحاول بيع صوراً قذرة له، فيقوم بالقبض عليك |
Ama adı bu değil, müstehcen Çizmeler diye bir karakter yok. | Open Subtitles | هذا ليس اسمها. لم تكن توجد شخصية تُدعى "كينكي بوتس". |
Frank tuhaf bir şekilde dehşetengiz, müstehcen olan bu babasal figürlerden birisidir. | Open Subtitles | في صحة بن فرانك هو أحد تلك الشخصيات الأبوية المرعبة السخيفة البذيئة |
Zannedersem bizim için tanık olduğumuz en dehşetli müstehcen tehdit budur. | Open Subtitles | هذا، على ما أعتقد، بالنسبة لمعظمنا شهوداً لخطر وتهديد فاحش |
Biz Bayan Dottie Hinkle a yapılan müstehcen telefon konuşmalarını... ve posta ile yapılan tehditleri soruşturuyoruz. | Open Subtitles | نحن نحقق عن حدوث مكالمات فاحشة ورسائل تهديد تصل الى السيدة دوتي هينكل |
Yolumu kesip, sonra müstehcen hareket yaptığınıza inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك قطعت طريقي ثم وجّهت لي اشارة بذيئة. |
Günde belki on kere iğrenç sözler ve müstehcen hareketlerle karşılaşıyorum. | Open Subtitles | أتلقى تعليقات مثيرة للاشمئزاز و حركات بذيئة عشر مرات في اليوم تقريباً |
Çoğu erkek, müstehcen konuşmamı ister de. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنَّ معظم الرجال يحبون أن أتكلم بطريقة بذيئة |
Keşke okuyabilsem. müstehcen galiba. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة |
Önemsiz ya da müstehcen fark etmez hiç bir detayı atlama. | Open Subtitles | لا تغفل عن أي تفاصيل مهما كانت صغيرة أو قذرة |
Seni severim ama müstehcen Çizmeler gösteriydi, karakter değil. | Open Subtitles | أحبك، لكن "كينكي بوتس" كانت مسرحية وليست شخصية. |
Ve müstehcen Çizmeler değil, fabrika işçisi Trish'miş. | Open Subtitles | ولم تكن "كينكي بوتس" بل "تريش"، عاملة المصنع! |
Genelevde yaptığı müstehcen şakalardan dolayı suçlu bulundu. | Open Subtitles | لقد تم عِقابهُ بسبب ألقاءهِ النُكات البذيئة في منزل العاهرات |
Terkedilmiş pezevenkler ise çöp adasından geçen arabalara müstehcen laflar atıyorlardı. | Open Subtitles | قوّادين يصرخون بكلام فاحش على السيارات المارة" "وقد تقطعت بهم السبل على جزيرة القمامة |
kağıdın ortasına müstehcen birşeyler çizmeyi komik bulmuş. | Open Subtitles | قرر أن يكون ذلك مضحكاً بوضع علامة مائية فاحشة |
Kaldırımda müstehcen davranışlar sergilendiğine dair bir ihbar aldık. | Open Subtitles | تلقينا اتصالا عن تصرف بذيء على الممشى |
müstehcen kanalı kilitledim, babanızın purolarını saydım. | Open Subtitles | وضعتُ قفلاً على القناة ذو الكلام البذيء وعددتُ سيجارات والدكم |
Ya da müstehcen bir film izleyebiliriz. Lee! | Open Subtitles | ربما يجب علينا مشاهدة فيلم إباحي - ( لي ) - |
Aslında çok fazla müstehcen hislerim vardı. | Open Subtitles | بالواقع , لدي الكثير من الأفكار الشهوانية تجاهه |
Ben bu işlerin uzmanı falan değilim, ama karınızla müstehcen konuşacaksanız... bunu otoriter bir tonla yapın beyler. | Open Subtitles | لست خبير بشيء لكن لو تخدثت بقذارة مع امرأتك يجب التحدث بتصريح |
Süperegoda hep müstehcen ve deli birine ait bir tavır vardır. | Open Subtitles | هناك دائماً جانب مجنون بذئ لقوة الأنا العليا |
Bayan Kessinik, elinizde salladığınız o kitap hiç müstehcen değil. | Open Subtitles | سيدة (كزنيك)، هذا الكتاب الذي تلوحين به بالكاد يعتبر بذاءة. |
Sadece müstehcen bir kitap yazdıklarını biliyorum. | Open Subtitles | سمعت فقط أنّهما ألّفا كتاباً بذيئاً. |
Burada, yani yasanın özünde bize uyguladığı müstehcen bir haz vardır. | Open Subtitles | هناك نوع من اللذة الفاحشة في ممارسة القانون |