"müttefikiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلفاء
        
    • لحلفائنا
        
    • حُلفاء
        
    Ancak şu anda müttefikiz. Pek çok görevde işbirliği yaptık. Open Subtitles لكننا حلفاء الأن وتعاونا معهم فى عدد من المهمات
    Yani anlaşmaya göre ayakta kalan son 7 kişi olduğumuza emin olana kadar müttefikiz. Open Subtitles حسنا، إذاً الاتفاق نحن حلفاء حتى نتأكد من أننا آخر سبعة باقين.
    Ama şimdilik müttefikiz. Open Subtitles ولكن حاليًا على أي حال، نحن حلفاء.
    Kuzeye doğru git, artık müttefikiz güçlerimizi birleştireceğiz, böylece barış ve sukunet sağlanacak. Open Subtitles سوف نذهب شمالآ للإنضمام لحلفائنا الجدد لتوحيد القوات لإحلال السلام والهدوء
    Bizler müttefikiz. Open Subtitles نحنُ حُلفاء و لسنا أعداء.
    Artık müttefikiz. Open Subtitles من الآن فصاعدا يجب أن نكون حلفاء.
    - Uzun yıllardır müttefikiz Senatör. Open Subtitles -لطالما كنا حلفاء ايها السيناتور
    Biz müttefikiz. Open Subtitles يفترض أن نكون حلفاء
    müttefikiz, canım. Open Subtitles نحن حلفاء, ياعزيزتي.
    İyi ki müttefikiz, değil mi? Open Subtitles شئ جيد اننا حلفاء.. صحيح ؟
    - Güya müttefikiz! Open Subtitles من المفروض بأننا حلفاء!
    Vardenlerle müttefikiz. Open Subtitles نحن حلفاء َ"الفاردون"َ
    müttefikiz. Open Subtitles حلفاء
    Roan, Biz müttefikiz. Ne yapıyorsun? Open Subtitles روان)، نحن حلفاء) ماذا نفعل؟
    müttefikiz artık. Open Subtitles - نحن حلفاء -
    Kuzeye doğru git, artık müttefikiz güçlerimizi birleştireceğiz, böylece barış ve sukunet sağlanacak. Open Subtitles سوف نذهب شمالآ للإنضمام لحلفائنا الجدد لتوحيد القوات لإحلال السلام والهدوء
    Ama en azından ikimiz hala müttefikiz, Kral Horik! Open Subtitles ولكن على الأقل مازلنا حُلفاء يا ملك (هوريك)!
    Biz müttefikiz, Arthur ve bunlar zor zamanlar. Open Subtitles نحنُ حُلفاء يا (آرثر) وهذه أوقاتٌ عصيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more