| Ancak şu anda müttefikiz. Pek çok görevde işbirliği yaptık. | Open Subtitles | لكننا حلفاء الأن وتعاونا معهم فى عدد من المهمات |
| Yani anlaşmaya göre ayakta kalan son 7 kişi olduğumuza emin olana kadar müttefikiz. | Open Subtitles | حسنا، إذاً الاتفاق نحن حلفاء حتى نتأكد من أننا آخر سبعة باقين. |
| Ama şimdilik müttefikiz. | Open Subtitles | ولكن حاليًا على أي حال، نحن حلفاء. |
| Kuzeye doğru git, artık müttefikiz güçlerimizi birleştireceğiz, böylece barış ve sukunet sağlanacak. | Open Subtitles | سوف نذهب شمالآ للإنضمام لحلفائنا الجدد لتوحيد القوات لإحلال السلام والهدوء |
| Bizler müttefikiz. | Open Subtitles | نحنُ حُلفاء و لسنا أعداء. |
| Artık müttefikiz. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا يجب أن نكون حلفاء. |
| - Uzun yıllardır müttefikiz Senatör. | Open Subtitles | -لطالما كنا حلفاء ايها السيناتور |
| Biz müttefikiz. | Open Subtitles | يفترض أن نكون حلفاء |
| müttefikiz, canım. | Open Subtitles | نحن حلفاء, ياعزيزتي. |
| İyi ki müttefikiz, değil mi? | Open Subtitles | شئ جيد اننا حلفاء.. صحيح ؟ |
| - Güya müttefikiz! | Open Subtitles | من المفروض بأننا حلفاء! |
| Vardenlerle müttefikiz. | Open Subtitles | نحن حلفاء َ"الفاردون"َ |
| müttefikiz. | Open Subtitles | حلفاء |
| Roan, Biz müttefikiz. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | روان)، نحن حلفاء) ماذا نفعل؟ |
| müttefikiz artık. | Open Subtitles | - نحن حلفاء - |
| Kuzeye doğru git, artık müttefikiz güçlerimizi birleştireceğiz, böylece barış ve sukunet sağlanacak. | Open Subtitles | سوف نذهب شمالآ للإنضمام لحلفائنا الجدد لتوحيد القوات لإحلال السلام والهدوء |
| Ama en azından ikimiz hala müttefikiz, Kral Horik! | Open Subtitles | ولكن على الأقل مازلنا حُلفاء يا ملك (هوريك)! |
| Biz müttefikiz, Arthur ve bunlar zor zamanlar. | Open Subtitles | نحنُ حُلفاء يا (آرثر) وهذه أوقاتٌ عصيبة |