| Bir avuç maden sahibinin güttüğü koyun sürüsü müyüz biz? | Open Subtitles | هل نحن أغنام حتى نُساق ويتم قص فروتنا من قِبل حفنة من المُلاك ؟ |
| Hapishane içinde hapishaneye kapatılacak kadar kötü müyüz? | Open Subtitles | هل نحن سيئون إلى درجة أن ندخل سجناً داخل السجن؟ |
| Evet, öyle ama yeterince güçlü müyüz acaba? | Open Subtitles | نعم نحن فخورون ولكن هل نحن أقوياء بما فيه الكفاية؟ |
| - Gitmekte özgür müyüz? | Open Subtitles | إذن ، أنحن طليقان؟ |
| Anlamıyorum. Özgür müyüz değil miyiz? | Open Subtitles | لا أفهم أنحن أحرار أم لا؟ |
| Özgür müyüz? | Open Subtitles | نحن أحرار |
| Veyahut biz, dünyada yaşamın vücut bulmasında, ikinci miyiz yoksa üçüncü müyüz? | Open Subtitles | قبل أن نقفز إلى كوكب جديد أو هل نحن التجسيد الثاني أو الثالث للحياة في الأرض ؟ |
| Biz idol müyüz de bizi yönlendireceksin? | Open Subtitles | هل نحن من المشاهير حتى تشكلنا كما تريد ؟ |
| Ve biliyor musunuz? Eğer biz bunu yapamazsak, eğer biz bu zihnî gücü köleliği bitirmek için kullanamazsak Burada son bir soru, Biz gerçekten özgür müyüz? | TED | وتعلمون ماذا؟ إن لم نستطع فعل هذا، إذا لم نتمكن من استخدام قوانا الفكرية لإنهاء العبودية، فثمة سؤال أخير، هل نحن بحق أحرار؟ |
| Hayvan sürüsü müyüz biz? - Bir şeyler yapmalıyız! | Open Subtitles | سادتي، هل نحن مجرد قطيع حيوانات؟ |
| Bir dakika, üzüm müyüz, yoksa gazap mı? | Open Subtitles | انتظر هل نحن العناقيد أم نحن هم الغضب |
| Bu konuda dürüst müyüz? | Open Subtitles | هل نحن واضحين في هذا ؟ |
| Gerçekten o kadar kötü müyüz? | Open Subtitles | هل نحن حقاً بهذا السوء ؟ |
| Biz o kadar kötü müyüz? | Open Subtitles | هل نحن أسوأ بكثير؟ |
| Biz kötü müyüz? | Open Subtitles | هل نحن ناس سيئون؟ |
| Özür dilerim. Küs müyüz? | Open Subtitles | اسف هل نحن أصحاب؟ |
| Küs müyüz? | Open Subtitles | أنحن بخير؟ |