"müzisyensin" - Translation from Turkish to Arabic

    • موسيقي
        
    • عازف
        
    Sen bir müzisyensin, biliyorum, çalışan bir müzisyen ama bir daha sakın turneyi yuvamıza getirme. Open Subtitles اعلم انك مغني ، موسيقي عامل لكن لا تجلب الطريق الى بيتنا مرة اخرى
    O işi sana bırakıyorum. Sen müzisyensin, acı çekmen önemli. Open Subtitles تركت هذا الأمر لك فأنت عازف موسيقي فمن المهم أن تُعاني
    Artık sen harika bir müzisyensin Open Subtitles من الآن فصاعداً, أنت موسيقي بارع.
    Ve sen de iyi bir müzisyensin. Buraya oturursun. Open Subtitles وأنت موسيقي مميز، ًاجلس هناك تماما.
    Ve sen de iyi bir müzisyensin. Buraya oturursun. Open Subtitles وأنت موسيقي مميز، ًاجلس هناك تماما.
    Sen muazzam, yaratıcı bir müzisyensin ve sanırım bunu en açık şekilde Slovenya'ya gittiğimizde gösterdin, ve birisi -- biz uzun konserlerde insanları da katılmaya teşvik ediyoruz, ve bu kişi, çok gergin bir şekilde sahneye geldi. TED أنت مدهش، موسيقي مبدع وأعتقد بأنك برهنت على ذلك عندما ذهبنا إلى سلوفينيا، حيث قام شخص ما -- خلال حفل طويل شاركنا فيه الجمهور، حيث صعد شخص وهو متوتر على المنصة.
    Yani, sen bir müzisyensin. Open Subtitles انا اعني, انك موسيقي
    Ciddi ol sen müzisyensin. Open Subtitles هيا, أنت موسيقي
    İyi ki bir aktör değil de müzisyensin baba. Open Subtitles -أنا سعيد لأنك موسيقي
    Sen bir müzisyensin. Open Subtitles انت موسيقي.
    Mac, sen bir müzisyensin. Open Subtitles (حسناً , أنتَ موسيقي يا (ماك
    Ama şimdi meşhur bir müzisyensin ve bunun için çok memnunum. Open Subtitles ولكنك الآن عازف بيانو شهير وذلك يسعدني
    Ama yine paran olacaktır Franta. Sen usta bir müzisyensin. Open Subtitles لكنّك سـتجني المال ثانيـّة "فأنت عازف موهوب يا "فرانتـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more