"mı bakayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرى إن
        
    • لأرى إن
        
    • سأرى ان كان
        
    Sen uğraş. Ben de "kayıp uzay gemisi" ilanı var mı bakayım. Open Subtitles أعمل على فتحها سأرى إن أعلن أحدهم عن سفينة فضائية ضائعة
    Peki, dondurulmuş peynirli pizzadan kalmış mı bakayım. Open Subtitles حسناً ، سأرى إن كان لدينا أياً من حبوب الصويا المجمدةِ تلك
    Babamın mutfakta yardıma ihtiyacı var mı bakayım. Open Subtitles سأرى إن كان والدي يريد مساعدة في تحضير العشاء
    Ben Norma'nın yanına gideyim, yardıma ihtiyacı var mı bakayım. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كانت نورما تحتاج المساعدة في صنع الدجاج
    Kanıtlarda bu ikisiyle ilgili bir şey var mı bakayım. Open Subtitles عظيم. سابحث في الأدلة, لأرى إن كان بإمكاني إيجاد هذان الشيئان
    Ben mahkeme kaleminin yanına gidiyorum arazi konusunda izinleri çeken kimse var mı bakayım. Open Subtitles حسنٌ، سأتوجه إلى مكتب . كاتب العدل في المقاطعة . لأرى إن أخرج أحدٌ ما تصاريح لأيّ أرض
    Şifre tarayıcıdan çıkarabileceğim başka bir şeyler var mı bakayım. Open Subtitles سأرى ان كان هناك شيء آخر استطيع استخراجه من آلة مسح التتشفير
    Kesiklerin üzerine sürecek merhemi var mı bakayım. Open Subtitles سأرى إن كان لديها علاجاً أضعه على الجروح
    Ameliyattan çıkmış mı bakayım. Open Subtitles سأرى إن كان قد خرج من غرفة العمليات
    Bir şey bulmuşlar mı bakayım ben. Open Subtitles سأرى إن اكتشفوا شيئاَ
    - Kahretsin. - Bir şeyi var mı, bakayım bir. Open Subtitles تباً سأرى إن كانت بخير
    Bir gelişme var mı bakayım. Open Subtitles سأرى إن كان ثمّة جديد.
    Sen gözlemeleri sipariş et, ben Nina uyanmış mı, bakayım. Open Subtitles أنت أطلب الفطائر، بينما سأرى إن كانت (نينا) مُستيقظة.
    Gidip içecek bir şey var mı bakayım. Open Subtitles سأرى إن كان يمكنني إزالتها
    Ben gidip yardım edilecek bir şey var mı bakayım. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بإستطاعتي المساعدة في شئ ما
    - Su kaynamış mı bakayım. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان هنالك ماءاً مغلياً
    Pek futbol sevmem. Sally'e yardım edecek bir şey var mı bakayım. Open Subtitles لستُ مولعاً بكرة القدم، أظنّني سأذهب لأرى إن كان بوسعي مساعدة (سالي)
    Ben gidip Tetris falan var mı bakayım. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان لديهم لعبة ترتيب الأشكال "تتريس" أو ما شابه
    Odaları var mı bakayım. Open Subtitles -سأذهب لأرى إن كانت لديهم غرف شاغرة
    Tamam bir yere kartvizitini bırakmış mı bakayım. Open Subtitles حسناً، سأرى ان كان قد ترك خلفه أي بطاقة عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more