"mı dedin sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل قلت
        
    • هل قلتِ
        
    • هل قلتي
        
    • هَلْ قُلتَ
        
    • هل قلتَ
        
    • أقلت للتو
        
    Aah! Oh! "Ölümlaah" mı dedin sen az önce? Open Subtitles عادوا إلى موتهم العميق ستاآآه هل قلت للتو موت ستاه
    Az önce "sözcü kişi" yerine "sözcü adam" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو الرجل المتحدث بدلا المتحدث باسم
    "Paylaşımlı velayet anlaşması" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو اتفاقية مشاركة الوصاية
    Demin bana bu televizyonda aptal mı dedin sen? Open Subtitles هل قلتِ أنني أبله في هذا التلفاز؟
    Liz Lemon, demin bana bu televizyonda aptal mı dedin sen? Open Subtitles ليز ليمون) هل قلتِ) أنني أبله في هذا التلفاز؟
    Az önce aşk mı dedin sen? Open Subtitles مهلًا، هل قلتي حب؟
    Jöleli tatlı mı dedin sen? - Zoe, müsait misin? Open Subtitles هَلْ قُلتَ قالب الجيلي؟ زوي، هَلْ لديك دقيقة؟
    Bir dakika iki yıl mı dedin sen? Open Subtitles مهلاً هل قلت عامين؟
    Sorun yok. Biz iyi insanlarız mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو "لا بأس، نحن طيبون" ؟
    Az önce "önlem almak" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو: "قد سبق السيف العذل"؟
    "İçimi gıdıklayan" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت ''يبهرني''؟
    Bana lan mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت تباً لي بوجهي ؟
    Kendini parmakla mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت لي للتو "اللعنة عليكِ"؟
    - Kaçırıldım mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت انك مُختطَف؟
    - Amy Potter mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت ايمي بوتر
    Affedersin, elektriksel olarak uyarma mı dedin sen? Open Subtitles آسف، هل قلت تحفيز كهربي؟
    Yardımcısı mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت "مساعده الحميم" ؟
    Pardon, küçültme ışını mı dedin sen? Open Subtitles المعذرة، هل قلتِ "شعاع تقليص" للتو؟
    Biraz önce "ödül avcılığı" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلتِ "مطاردة"؟
    Az önce "Sorun ne ki lan?" mı dedin sen? Bu ifadenin nesi var ki? Open Subtitles هل قلتِ "لمَ هذه الجلبة"؟
    Anlamadım, aşık mı dedin sen az önce? Open Subtitles لكن هل قلتي حبيبتين؟
    Pete Foster'mı dedin sen? Open Subtitles هَلْ قُلتَ بيت تَبنّى؟
    Sen uzak durmalısın. "Belki biraz" mı dedin sen? Open Subtitles علينا التحدّث إليه) أما أنت فعليكَ البقاء بعيداً، هل قلتَ ربما قليلاً؟
    - "Manitam" mı dedin sen? Open Subtitles - أقلت للتو "حبيبتي"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more