"mı geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل جاء
        
    • هل حان
        
    • هل أتت
        
    • أحان
        
    • أثناء دورك
        
    Buraya bir ambulansla mı geldi? Open Subtitles هل هو هنا؟ هل جاء الى هنا عن طريق سيارة الاسعاف
    Dante oraya yalnız mı geldi yoksa diğerleriyle mi? Open Subtitles هل جاء دانتى برغبته ام برغبه الاخرين ؟
    Sıvacı mı geldi? Open Subtitles هل جاء عامل الجص؟
    Annenin fıçıdan bira emme tacını koruma zamanı mı geldi? Open Subtitles هل حان الوقت لأمكِ لتدافع عن تاج شرب البيرة؟
    Miss BlueBell yarışması zamanı mı geldi yoksa? Open Subtitles هل حان موعد مسابقة ملكة جمال بلوبيل ثانية ؟
    Hapse kapatılmamdan sonra, kızım kalmak için buraya mı geldi? Open Subtitles ابنتي هل أتت للمكوث هنا بعد أن ذهبت إلى السجن؟
    Ne? 2'deki konferansımın zamanı mı geldi? Open Subtitles أحان الوقت لمُحاضرة الساعة الثانية؟
    Atlı prens beni kurtarmaya mı geldi? Open Subtitles هل جاء حبيبي لينقذني؟
    Amcam yalnız mı geldi? Open Subtitles هل جاء شاشا جي وحده؟
    Ayın 19'unda buraya mı geldi? Open Subtitles هل جاء إلى هنا يوم الـ19؟
    Şehre sirk falan mı geldi? Open Subtitles هل جاء السيرك للبلدة أم ماذا؟
    Şehre sirk falan mı geldi? Open Subtitles هل جاء السيرك للبلدة أم ماذا؟
    O adam mı geldi? Open Subtitles ذاك الرجل , هل جاء ؟
    Gözlük almanın zamanı mı geldi? Open Subtitles هل حان الوقت لترتدي نظارات العجائز ؟
    Gitme zamanı mı geldi? Open Subtitles هل حان وقت الانصراف؟
    Bay Kane. Ayın o zamanı mı geldi ? Open Subtitles هل حان وقت الشهر يا سيد "كين" ؟
    Dans zamanı mı geldi? Open Subtitles هل حان وقت الرقص؟
    Bunlar da, bununla mı geldi? Open Subtitles هل أتت هذه معه؟
    SFPT Potrero'ya mı geldi? Open Subtitles هل أتت شرطة سان فرانسيسكو إلى (بوتريرو) ـ ؟
    Sana mı geldi? Open Subtitles هل أتت إليك؟
    İçeri girme zamanı mı geldi? Open Subtitles أحان وقت الدخول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more