"mı olduk" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل نحن
        
    • أنحن
        
    • هل أصبحنا
        
    - "Buongiorno, mio marito!" - Şimdi İtalyan mı olduk? Open Subtitles رأي مختلف جداً حول إيميلي ثورن هل نحن إيطاليون الآن؟
    İki gündür gezinip duruyoruz. Yoksa kayıp mı olduk? Open Subtitles إننا نسير منذ يومين هل نحن تائهون ؟
    Durun, şimdi de FBI mı olduk? Open Subtitles انتظري هل نحن في المباحث الآن ؟
    Harika şimdi de adam kaçıranlar mı olduk? Open Subtitles عظيم، أنحن خاطفون الآن ؟ ليس إن لم نتحدّث عن هذا
    Neyiz biz, izci çocuklar mı olduk? Open Subtitles ماذا نحن ، هل أصبحنا صبيان كشافة فجأة؟
    Kayıp mı olduk ? Open Subtitles هل نحن مفقودون؟
    -Kayıp mı olduk yoksa? Open Subtitles هل نحن تائهون ؟ ؟ لا..
    Kayıp mı olduk? Open Subtitles هل نحن ضائعون ؟
    - Kayıp mı olduk? Open Subtitles هل نحن تائهون ؟
    - Küçük afacanlar mı olduk? Open Subtitles هل نحن من المشاغبون الصغار ؟
    Kanka mı olduk şimdi? Open Subtitles هل نحن أصحاب الان؟
    - Kayıp mı olduk? Open Subtitles هل نحن تأئهون مستحيل
    - Küçük afacanlar mı olduk? Open Subtitles هل نحن من المشاغبون الصغار ؟
    - Ortak mı olduk şimdi? Open Subtitles هل نحن شركاء الآن ؟
    Kayıp mı olduk ? Open Subtitles هل نحن تائهون ؟
    - Takım mı olduk şimdi? Open Subtitles هل نحن فريق الآن؟
    Temizledim. Ne yani? Yeniden arkadaş mı olduk? Open Subtitles ماذا إذاً، أنحن صاحبان مجدداً؟
    Arkadaş mı olduk şimdi? Open Subtitles أنحن أصدقاءٌ الأن؟
    Ne yani şimdi arkadaş mı olduk? Open Subtitles ماذا، أنحن أصدقاء الآن؟
    Biz... arkadaş mı olduk? Open Subtitles هل أصبحنا أصدقاء ؟
    Yine kanka mı olduk? Open Subtitles هل أصبحنا أصدقاءً مجدداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more