"mı oldun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنتِ
        
    • هل أنتَ
        
    • هل تشعر
        
    • أأصبحت
        
    • هل انتِ
        
    • هل أصابك
        
    Yani, intihar ettiğin için pişman mı oldun? Open Subtitles أعني,أنتِ تعلمين هل أنتِ متأسفة لأنكِ إنتحرتِ؟
    Ona aşık falan mı oldun yoksa? Open Subtitles هل أنتِ واقعة في الحب معه أو ما شابه
    - Ne yani, silah karşıtı mı oldun başımıza? Open Subtitles ماذا ؟ هل أنتِ ضد الأسلحة الآن ؟
    Bahis istemiyorum. Şimdi şerif yardımcısı mı oldun? Open Subtitles هذا ليس رهاناً إذاً هل أنتَ مأمورٌ الآن ؟
    Şimdi de silâh uzmanı mı oldun? Open Subtitles إذن ، هل أنتَ خبير بالأسلحة الآن؟
    N'oldu? İlgini çeken bir kıza çıkıştım diye fena mı oldun? Open Subtitles هل تشعر بالسوء لأنني لم أتعامل بلطف مع الفتاة التي تهتم لها؟
    Sen artık bir kahraman mı oldun? Open Subtitles أأصبحت بطلاً الآن ؟
    Kayıp mı oldun tatlım? Open Subtitles هل انتِ تائهه يا حبوبة
    Kayıp mı oldun? Open Subtitles هل أنتِ تائهة ؟
    Kayıp mı oldun tatlım? Open Subtitles هل أنتِ ضائعة، يا حبيبتي؟
    Kayıp mı oldun tatlım? Adın ne? Open Subtitles هل أنتِ تائهة يا عزيزتي؟
    - Virüsler konusunda uzman mı oldun? Open Subtitles ـ هل أنتِ خبيرة فيروسات؟ ـ نعم...
    - Kayıp mı oldun küçük hanım? Open Subtitles هل أنتِ تائهة يا سيدتي؟
    Selam, Kayıp mı oldun? Open Subtitles مرحبًا, هل أنتِ تائهه ؟
    Kayıp mı oldun Ellie Torres? Open Subtitles هل أنتِ تائهة يا (إيلي توريس)؟
    Ne oldu, bir anda uzaylı aşığı mı oldun Pope? Open Subtitles إذا ماذا الآن ؟ هل أنتَ محبٌ للفضائيين الآن "بوب" ؟
    Şimdi de silâh uzmanı mı oldun? Open Subtitles إذن ، هل أنتَ خبير بالأسلحة الآن؟ (كلا ، ليس أنا.
    Sen gerizekalı mı oldun şimdi? Open Subtitles هل أنتَ متخلف الأن؟
    Hasta mı oldun? Open Subtitles هل تشعر بالمرض ؟
    Rahatsız mı oldun? Open Subtitles ماذا, هل تشعر بعدم الإرتياح؟
    Uluslararası uzman mı oldun artık? Open Subtitles أأصبحت خبيرة الآن؟
    Kayıp mı oldun tatlım? Open Subtitles هل انتِ تائهه يا حبوبة
    Seni bu projeden aldığımı hatırlar gibiyim. Konuşmamızın bu kısmında isteyerek sağır mı oldun sen? Open Subtitles أتذكر ، أننى طردتك من المشروع ، أم هل أصابك " الصمم " أثناء هذا الجزء من الحوار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more