"mı oturuyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعيش
        
    • هل تعيشين
        
    • هل تسكنين
        
    • هل تعيشون
        
    • هل تقطن بالقرب
        
    • هل تسكن
        
    • أتعيشين
        
    3319 Batı Chapman Sokağı'nda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش في 3319 غرب شارع تشامبان؟
    Washington'da mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش هنا في واشنطن ؟
    Devam edelim mi? Bu yakınlarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هلا بدئنا , أذا , هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    Bir nükleer santrale yakın mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من محطة طاقة نووية؟
    Civarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تسكنين بالجوار؟
    Buralarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش بالقرب من هنــا؟
    Szydlów'da mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش في تلك المدينة؟
    - Buralarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles إذًا أنت... هل تعيش هنا؟
    Peki, kasabada mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش هنا؟
    Buralarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيش هنا ؟
    - Bu civarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles - هل تعيش هنا
    Affedersiniz hanımefendi, burada mı oturuyorsunuz? Open Subtitles المعذرة ، يا سيدتي ، هل تعيشين هنا؟
    Buralarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    - Buraya yakın mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيشين بعيداً عن هنا؟
    Gerçekten orada mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تعيشين حقاً هناك؟
    - Üst katta mı oturuyorsunuz. Open Subtitles هل تعيشين بالأعلى ؟
    Selam, gençler. Buralarda mı oturuyorsunuz, gelecek seçimler hakkında konuşmak için... Open Subtitles مرحباً ، هل تعيشون في الحي ولديكم وقت
    Büyük ağaçların olduğu tarafta mı yoksa büyük sayılabilecek ağaçların olduğu tarafta mı oturuyorsunuz? Open Subtitles حسنا , هل تقطن بالقرب من الأشجار الفارعة الطول أو بالقرب من الأشجار الطويلة نوعاً ما؟
    Bu apartmanda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles هل تسكن المبنى؟
    Yakınlarda mı oturuyorsunuz? Open Subtitles إذًا، أتعيشين بالجوار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more