"mı yok mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أم لا
        
    Dr. Gideon, Chesapeake Matadoru hakkında bilginiz var mı, yok mu? Open Subtitles دكتور جديون،هل لديك أي معلومات عن سفاح التشيسابيك أم لا ؟
    Dr. Gideon, Chesapeake Matadoru hakkında bilginiz var mı, yok mu? Open Subtitles دكتور جديون،هل لديك أي معلومات عن سفاح التشيسابيك أم لا ؟
    Hiçbirşey. Otelin barı var mı yok mu diye düşünüyordum . Open Subtitles لا شيء، أتسائل فقط إذا يملكون مشربُ هناك أم لا
    Yani gidip görelim. Var mı yok mu gidip görelim. Open Subtitles أَعْني دعينا نَذْهبُ و نرى، دعينا نذهب و نرى إذا يملكونه أم لا
    Sıcak suları var mı yok mu, tuvaletler kokuyor mu... ortalığı kokutan, pislik herifin tekinin her yere... sıçratmış olduğu ishali mi? Open Subtitles إذا كان هناك ماء ساخن أم لا عليك بمعرفة كافة التفاصيل الدقيقة
    Baylar ve Bayanlar, bu virüsün salınacağına dair bir tehdit var mı yok mu? Open Subtitles سيداتى سادتى هل نواجه أم لا نواجه تهديداً بإطلاق هذا الفيروس؟
    Önce bu yeni gelecek baskının temiz olup olmadığına bakar, ondan sonra yeni bir çekime ihtiyaç var mı yok mu, konuşuruz. Open Subtitles دعنا ندقّق ونرى إذا كانت النُسخة الجديدة نظيفة أم لا قبل أن نتحدّث عن إعادة الصّيغة.
    Sargıya ihtiyacım var mı yok mu sen söyle. Open Subtitles لتخبرينى أنت إذا كنت أحتاج الضمادة أم لا.
    Bana sadece şunu söyle, elinde başka kopya var mı, yok mu? Open Subtitles هل لديكَ نسخ أم لا ؟ أوتعلمين ماذا ؟ لقد تعبتُ من تنمّركِ عليّ
    Umurumda olan tek şey Sierra Leone sınırından Monrovia'ya ulaşabilecek kapasitede bir füzem var mı yok mu onu öğrenmek. Open Subtitles كل ما يهمني إن نجحت أم لا في صاروخ فاعل يصل مينروفيا من حدود سيرا ليون
    Loş ışıkta. Ve tüm gece. Kameran var mı yok mu? Open Subtitles شيء في ضوء خافت ، طوال الليل هل لديك كاميرا أم لا ؟
    Ancak bu hükümü ortada nefs-i müdafaa var mı, yok mu kargaşası sona erene kadar geçersiz kılıyorum. Open Subtitles حُكم أرجأ تنفيذه بمقتضى القانون طالما لا أحد يستطيع الجزم أنه كان دفاعاً عن النفس أم لا
    Bu olaylarla bağlantısı var mı, yok mu, bilmiyorum ama içeri girmemizi sağlayabilirim. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان لذلك علاقة أم لا, ولكن بإمكاننا أن ندخل سوياً
    NSA'in böyle bir programı var mı yok mu? Open Subtitles هل هذا البرنامج ملك لوكالة الأمن القومي أم لا ؟
    Bu düzenlemenin yasallığına dair bir şüpheniz var mı yok mu? Open Subtitles هل هناك أم لا بعض الشكوك حول شرعية هذه التسوية؟
    Elinde bir tane daha ödüllü oyun var mı yok mu? Open Subtitles هل لديه ما سيبهرنا به أيضا، أم لا ؟
    Dinlemeye niyetiniz var mı, yok mu? Open Subtitles هذه قصتي هل تريدون سماعها أم لا
    Bakalım aile laneti var mı yok mu, öğrenelim. Open Subtitles -حان وقت أكتشاف هل يوجد لعنة عائلية أم لا
    - Bu mahkeme için Kanıtın var mı, yok mu? Open Subtitles ـ هل لديك أم لا دليلاً لهذه المحكمة؟
    Yüzbaşı Thurston, trenlerimiz var mı? Yok mu? Open Subtitles كابتن ثورستون , هل لدي القطارت أم لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more