Ama bu sonuç, Mısır'ın Tahrir Meydanındaki kameralarından çok uzak alanlarında olabilecek tektonik değişiklikleri ihmal eder. | TED | لكن هذا الاستنتاج كان يتجاهل تحولا تكتونيا يقع في مصر بعيدا عن الكاميرات في ميدان التحرير. |
Bu değişik ve korkunç manzarayı eski Mısır'ın ya da Dante'nin Cehennemi'ne girmek gibi tarif edebilirim. | TED | هذا المنظر الغريب والمذهل يشبه أن تمشي في مصر القديمة أو جحيم دانتي. |
Kendisi İskenderiye'de Mısır'ın ve Doğu illerinin yüce valiliği görevini yürütecektir. | Open Subtitles | سيتولى مقعدِه في الأسكندرية كحاكم أعلى لمصر والمحافظات الشرقية. |
Çadırlarımız Mısır'ın sütunlu salonları değil... ama çocuklarımız önlerinde neşe içinde oynar. | Open Subtitles | خيامنا ليست الأعمده و دهاليز القصور فى مصر... لكن أطفالنا يلعبون بسعاده سويا |
Mısır'ın en değerli hazinesini kaybedeceğimi sanmadın ya. | Open Subtitles | هل ظننتَ أنني سأضع أعظم كنز عرفته في مصر في غير محله؟ |
Bu kardeşlerin arasındaki bağı ve tüm Mısır'ın kaderini etkileyecek bir karardı. | Open Subtitles | وكانَ ذلكَ قراراً سيُمحِّصُ رابطةَ الأُخوَّه ويُحدِّدُ مصيرَ مصرَ بأسرها |
Yetkini kullanarak Caesarion'un Mısır'ın kralı olduğunu ve onun adına ikimizin yöneteceğini ilan edeceksin. | Open Subtitles | -و ستعلن بموجب سلطتك -قيصرون كملك على مصر -و سنحكم معا باسمه |
Onun adı Anubis, Mısır'ın ölüler tanrısı. | Open Subtitles | يدعى انوبيس ملك الموت عند المصريين القدماء |
Mısır'ın kralı olduğunda isteğin, kanun olacak. | Open Subtitles | يجب أن توجه إرادتك نحو حكم مصر عندما تكلل ملكا عليها |
Fakat 10 Talant altın karşılığında size Mısır'ın zenginliğini veririm. | Open Subtitles | لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر |
Bu Krallık, Eski Mısır'ın Rönesans zamanıydı. | TED | هذه المملكة تمثل فترة عصر النهضة في مصر القديمة. |
Bu bölge Mısır'ın Faiyum şehrindedir ve bu bölge önemlidir çünkü Orta Krallıkta Mısır sanatı, mimarlık ve din için büyük rönesans vardı. | TED | يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين. |
Mısır'ın en muhteşem anıtı olacak. | Open Subtitles | أكثر روعة من أي معبد أخر في مصر |
Lord Henry onun Mısır'ın 73 tanrısından birisi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | إن لورد " هنري " يقول إنه أحد الآلهة ال 73 العظيمة لمصر ألا يخيفك ؟ |
Kleopatra'ya selam olsun, Horus ve Ra'nın soyundan gelen ayın ve güneşin sevgilisi, Isis'in kızı Aşağı ve Yukarı Mısır'ın kraliçesi. | Open Subtitles | -فلتحيا الملكة كليوباترا ابنة الالهة حورس,الاله رع -محبوبة الشمس و القمر و ابنة الالهة ايزيس و ملكة الوجة القبلى والبحرى لمصر |
Çadırlarımız Mısır'ın sütunlu salonları değil ama çocuklarımız önlerinde neşe içinde oynar. | Open Subtitles | خيامنا ليست الأعمده و دهاليز القصور فى مصر... لكن أطفالنا يلعبون بسعاده سويا |
Roma Mısır'ın barış içerisinde olmasını istiyor. | Open Subtitles | تستحق روما أن تكون مصر في سلام |
...Osiris'e şükretsin bütün Mısır'ın Kralı! | Open Subtitles | مَلِكُ مصرَ بأسرِها |
Mısır'ın tek hükümdarı. Neden? | Open Subtitles | -و الحاكم الاوحد على مصر لماذا؟ |
O yazı Mısır'ın Ölüler Kitabı'ndan bir kesit. | Open Subtitles | مصدرالنص.. إنه من "كتاب الموتى" عند المصريين |
Mısır'ın kralı olduğunda isteğin, kanun olacak. | Open Subtitles | يجب أن توجه إرادتك نحو حكم مصر عندما تكلل ملكا عليها |
Fakat 10 talant altın karşılığında size Mısır'ın zenginliğini veririm. | Open Subtitles | لكن مقابل عشرة أوزان من الذهب الخالص سوف أعطيك ثروة مصر |