Ölümden sonraki yaşamın Antik Mısırlılar için gerçek amacını öğreneceğim. | Open Subtitles | سأتعرَّف على الغرض الحقيقي لحياة مابعد الموت عند قدامى المصريين |
Şimdi Mısırlılar Mübarek'in 30 yıllık devrini sona erdirdiklerine göre onlar imkan dahilinde bölge için bir örnek olabilirler. | TED | لذلك الآن بعد إنهاء المصريين لحكم مبارك لثلاثين سنة، من المحتمل أن يكونوا مثالا للمنطقة. |
Bu kadar zamanla antik Mısırlılar 26 tane Giza Piramiti inşa edebilirlerdi. | TED | وبهذا القدر من الزمن، كان بمقدور المصريين القدماء بناء 26 هرماً من أهرامات الجيزة. |
Mısır bana karşı, ve bu yüzdem Mısırlılar Hartum'da kalmalı. | Open Subtitles | مصر تعارضنى و لذلك يجب ان يبقى المصريون فى الخرطوم |
Her neyse eski Mısırlılar insanın ruhunun kalbinde kaldığına inanırlar. | Open Subtitles | على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه |
Zengin oldum çünkü Mısırlılar önünde çok eğildim. | Open Subtitles | لقد نجحت لأننى إنحنيت بخضوع أمام المصريين |
Zengin oldum, çünkü Mısırlılar önünde çok eğildim. | Open Subtitles | لقد نجحت لأننى إنحنيت بخضوع أمام المصريين |
Mısırlılar, krallarla birlikte mücevherlerini de gömdüklerinden, mezarlar ağız sulandırırdı. | Open Subtitles | المقابر كانت غير متعمدة لأن المصريين قاموا ببناء سترات من الكنوز مع أصحاب العروش الموتى |
Ve, Mısırlılar olağan dışı imparatorluk kurmaya alışmış olan mutlak güç olan hükümdarlarına uymaya başladılar. | Open Subtitles | ومن اجل هذا الاعتقاد رضي المصريين بالسلطة المطلقة لحاكهم السلطة التى ساعدت على بناء إمبراطورية عظيمة |
Kadınlar Mısırlılar ve Romalıların bileşiminden daha büyük bir düşman olarak resmedildiler. | Open Subtitles | النساءمصبوغات كخصوم اكثر من المصريين والرومان |
Eski Mısırlılar'ın, piramitleri nasıl yaptığına dair bir çok teori var. | Open Subtitles | هناك الكثير من النضريات حول كيفية بناء المصريين القدماء للأهرامات |
Bilirsin, firavunlar antik Mısırlılar tarafından yarı tanrı olarak kabul edilirdi ve altın da tanrının bedenini simgelerdi. | Open Subtitles | . . أنظر، الفراعنة إعتبروا نصف قديسين من قبل المصريين القدماء و يمثل الذهب لحم الآلهة |
Antik Mısırlılar hakkında öğrendiğim herşey, bana kültürlerinin benzersiz olduğunu öğretti. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته بشأن المصريين القدماء يخبرني بأنهم كان لهم ثقافة تختلف عن الآخرين |
Mısırlılar Yahudiler'i, Kızıldeniz'in kıyısına kadar takip ederken onlar vazgeçmiş miydi? | Open Subtitles | هل يأس اليهود عندما قام المصريون بمطاردتهم عبر ضفاف البحر الأحمر؟ |
Yani Mısırlılar piramitlerin inşaatındayken Tüylüler hala adalarda yaşıyor | TED | المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر. |
Onlara satış için bir fatura gönderdiler ama Mısırlılar asla onu almadı. | TED | هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض. |
Mısırlılar devrim boyunca 18 günlük bir ütopya yaşadılar. | TED | عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة. |
Bin yıl sonra, Antik Mısırlılar bir rüya kitabı yazdılar. İçerisinde yüzden fazla rüya ve rüya tabiri bulunuyordu. | TED | وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها |
Mısırlılar keçi sütü peynirinin peyniraltı suyunu kamış paspaslarıyla süzdüler. | TED | أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب. |
[Erkek] Ağam, bu ay Mısırlılar, otuz bin akçe eksik ödediler. | Open Subtitles | يا آغا، الدفعة المصرية ناقصة هذا الشهر 20 ألف قطعة فضية |
Mısırlılar arasında tanrılaştırılmış olmasına rağmen Goa'uld içinde hiçbir zaman herhangi bir güce sahip olamamıştır. | Open Subtitles | كان يعظم بواسطة المصرين القدماء لكن بين الجواؤلد لم يكن لة أي قوة من أي نوع |
Tıpkı Aztekler ve Mısırlılar'da olduğu gibi. | Open Subtitles | انه تقليد مصري قديم |
Onlar Mısırlı, Mısırlılar gibi muamele görmeliler. | Open Subtitles | انهم مصريون يجب أن يُعاملوا كمصريين |
"Kutluyoruz, çünkü insanlar Mısırlılar'ın başına geleni duyunca, ne demek istediğini anlayacaklar." | Open Subtitles | هم قالوا بانهم يحتفلون لان الناس اذا سمعت بما حدث للمصريين فانهم سيستوعبون درسك فورا |
Mısırlılar için çalışıyorum, efendim. | Open Subtitles | أعمل عند الجيبيين يا سيدي |