"mısırlılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصريين
        
    • المصريون
        
    • المصرية
        
    • الفراعنة
        
    • المصرين
        
    • مصري
        
    • مصريون
        
    • للمصريين
        
    • عند الجيبيين
        
    Ölümden sonraki yaşamın Antik Mısırlılar için gerçek amacını öğreneceğim. Open Subtitles سأتعرَّف على الغرض الحقيقي لحياة مابعد الموت عند قدامى المصريين
    Şimdi Mısırlılar Mübarek'in 30 yıllık devrini sona erdirdiklerine göre onlar imkan dahilinde bölge için bir örnek olabilirler. TED لذلك الآن بعد إنهاء المصريين لحكم مبارك لثلاثين سنة، من المحتمل أن يكونوا مثالا للمنطقة.
    Bu kadar zamanla antik Mısırlılar 26 tane Giza Piramiti inşa edebilirlerdi. TED وبهذا القدر من الزمن، كان بمقدور المصريين القدماء بناء 26 هرماً من أهرامات الجيزة.
    Mısır bana karşı, ve bu yüzdem Mısırlılar Hartum'da kalmalı. Open Subtitles مصر تعارضنى و لذلك يجب ان يبقى المصريون فى الخرطوم
    Her neyse eski Mısırlılar insanın ruhunun kalbinde kaldığına inanırlar. Open Subtitles على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه
    Zengin oldum çünkü Mısırlılar önünde çok eğildim. Open Subtitles لقد نجحت لأننى إنحنيت بخضوع أمام المصريين
    Zengin oldum, çünkü Mısırlılar önünde çok eğildim. Open Subtitles لقد نجحت لأننى إنحنيت بخضوع أمام المصريين
    Mısırlılar, krallarla birlikte mücevherlerini de gömdüklerinden, mezarlar ağız sulandırırdı. Open Subtitles المقابر كانت غير متعمدة لأن المصريين قاموا ببناء سترات من الكنوز مع أصحاب العروش الموتى
    Ve, Mısırlılar olağan dışı imparatorluk kurmaya alışmış olan mutlak güç olan hükümdarlarına uymaya başladılar. Open Subtitles ومن اجل هذا الاعتقاد رضي المصريين بالسلطة المطلقة لحاكهم السلطة التى ساعدت على بناء إمبراطورية عظيمة
    Kadınlar Mısırlılar ve Romalıların bileşiminden daha büyük bir düşman olarak resmedildiler. Open Subtitles النساءمصبوغات كخصوم اكثر من المصريين والرومان
    Eski Mısırlılar'ın, piramitleri nasıl yaptığına dair bir çok teori var. Open Subtitles هناك الكثير من النضريات حول كيفية بناء المصريين القدماء للأهرامات
    Bilirsin, firavunlar antik Mısırlılar tarafından yarı tanrı olarak kabul edilirdi ve altın da tanrının bedenini simgelerdi. Open Subtitles . . أنظر، الفراعنة إعتبروا نصف قديسين من قبل المصريين القدماء و يمثل الذهب لحم الآلهة
    Antik Mısırlılar hakkında öğrendiğim herşey, bana kültürlerinin benzersiz olduğunu öğretti. Open Subtitles كل شيء تعلمته بشأن المصريين القدماء يخبرني بأنهم كان لهم ثقافة تختلف عن الآخرين
    Mısırlılar Yahudiler'i, Kızıldeniz'in kıyısına kadar takip ederken onlar vazgeçmiş miydi? Open Subtitles هل يأس اليهود عندما قام المصريون بمطاردتهم عبر ضفاف البحر الأحمر؟
    Yani Mısırlılar piramitlerin inşaatındayken Tüylüler hala adalarda yaşıyor TED المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر.
    Onlara satış için bir fatura gönderdiler ama Mısırlılar asla onu almadı. TED هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض.
    Mısırlılar devrim boyunca 18 günlük bir ütopya yaşadılar. TED عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة.
    Bin yıl sonra, Antik Mısırlılar bir rüya kitabı yazdılar. İçerisinde yüzden fazla rüya ve rüya tabiri bulunuyordu. TED وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها
    Mısırlılar keçi sütü peynirinin peyniraltı suyunu kamış paspaslarıyla süzdüler. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    [Erkek] Ağam, bu ay Mısırlılar, otuz bin akçe eksik ödediler. Open Subtitles ‫يا آغا، الدفعة المصرية ناقصة هذا الشهر‬ ‫20 ألف قطعة فضية‬
    Mısırlılar arasında tanrılaştırılmış olmasına rağmen Goa'uld içinde hiçbir zaman herhangi bir güce sahip olamamıştır. Open Subtitles كان يعظم بواسطة المصرين القدماء لكن بين الجواؤلد لم يكن لة أي قوة من أي نوع
    Tıpkı Aztekler ve Mısırlılar'da olduğu gibi. Open Subtitles انه تقليد مصري قديم
    Onlar Mısırlı, Mısırlılar gibi muamele görmeliler. Open Subtitles انهم مصريون يجب أن يُعاملوا كمصريين
    "Kutluyoruz, çünkü insanlar Mısırlılar'ın başına geleni duyunca, ne demek istediğini anlayacaklar." Open Subtitles هم قالوا بانهم يحتفلون لان الناس اذا سمعت بما حدث للمصريين فانهم سيستوعبون درسك فورا
    Mısırlılar için çalışıyorum, efendim. Open Subtitles أعمل عند الجيبيين يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more