Bu bakış açısına göre, cinsler arası savaş DNA'mıza kodlanmış, değil mi? | TED | الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية. |
DNA'mıza dayanan bu gibi testler, soyumuza dair soruları cevaplamak için var. Fakat DNA'mız aslında bize, kim olduğumuza veya nereli olduğumuza dair her şeyi anlatamaz. | TED | تعتمد فحوصات كهذه على حمضنا النووي للإجابة على أسئلة عن أسلافنا، لكن لا يمكن لحمضنا النووي أن يخبرنا كل شيء حول من نكون أو من أين ننحدر. |
DNA'mıza işlemiş. | Open Subtitles | إنه جزء من تركيب حمضنا النووي. |
Ve hergün dua edeceğim... bizi affetmesi için merhametli Tanrı'mıza . | Open Subtitles | ..و سأصلي كل يوم لإلهنا الرحيم أن يغفر لي |
Tanrı'mıza ilahi okurken. | Open Subtitles | -عندما ننشد لإلهنا. |
DNA'mıza kazınmış olabilir. | Open Subtitles | \u200fيبدو أن هذا منحوت في حمضنا النووي. |