Maalesef ki sadece bir dozluk hafıza iksiri temin edebildim. | Open Subtitles | للأسف لمْ أستطع استحصال ما يكفي إلّا لجرعة ذاكرة واحدة |
Maalesef ki bu ideoloji çok iyi işliyor, bu yüzden fakir insanlar fakirliğinden dolayı utanıyor olabilir. | TED | للأسف أن هذه الفكرة لازالت حاضرة بقوة لذلك قد يشعر الفقراء بالخجل من كونهم فقراء |
Maalesef ki, arkadaşlarından biri büyüne sert bir aletle yardım etmiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | للأسف يبدو بأنّ أحد أصدقائكِ ساعدكِ بسحركِ باستخدام أداة غير حادّة |
Aslında çok isterdik ama Maalesef ki Cumartesi bir işimiz var. | Open Subtitles | أتعرف ما؟ نحبّ ذلك لكن لسوء الحظ لدينا أشياء يوم السبت |
Bir şey söylemek istemiştim ama Maalesef ki ağzımdan böyle çıktı. | Open Subtitles | لا, أحتجت لقول شيءٍ, و لسوء الحظ ذلك ما تجمع معاً. |
Evet, benim planım ve Maalesef ki partnerlerimi onları duyurmama müsaade edecek noktaya getiremedim, bunu bir sabit uydu ile yapmak. | TED | وكانت خطتي هي، وللأسف لم أستطع إقناع شركائي بهذه النقطة لأقول لهم، بأنه علينا فعل ذلك بقمر صناعي ثابت. |
Maalesef ki ihtiyacımız olan bu kimyasallar sadece beden tehlikede olduğunu hissedince beyin tarafından üretiliyor. | Open Subtitles | ولسوء الحظ الإشارات التي نحتاجها هي تلك الإشارات التي يطلقها الجسم عندما يكون في حالة خطر |
Maalesef ki, arkadaşlarından biri büyüne sert bir aletle yardım etmiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | للأسف يبدو بأنّ أحد أصدقائكِ ساعدكِ بسحركِ باستخدام أداة غير حادّة |
Evet, Maalesef ki, bu temyizin konusu o değildi. | Open Subtitles | للأسف ، لم يكن ذلك الهدف من هذا الاستئناف |
Farklı ve dışlanmış biri olmak yerine Maalesef ki, abesle iştigal eden her Amerikalı genç kız gibisin. | Open Subtitles | بدلا من أن تكوني مختلفة ومنبوذة أنتي مثل أي مراهقة أخرى في أميريكا مهووسة للأسف مع الغرور |
Maalesef ki videoyu rezil ettim ama ilk yapılan müzik videolarında biriydi o. | Open Subtitles | للأسف , لقد أفسدت الفيديو , و الذي بالمناسبة , كان واحدا من أول اشرطة الفيديو الموسيقية على الإطلاق |
Maalesef ki, bulduğu adam ahlaki yönden en düşük karaktere sahip biri. | Open Subtitles | للأسف الشخص الذي وجده من اقل الرجال اخلاقاً |
Maalesef ki konu oğlunuz hakkında, zaman kısıtlaması olan bir durum. | Open Subtitles | للأسف هذه مسألة حساسة للوقت متعلقة بابنك |
Gecen senenin sıkıcı konuşmasını yazdığımdan, Maalesef ki bu doğru. | Open Subtitles | بعد أن نشرت خطاب العام الماضي المقرف، نعم لسوء الحظ |
Evet. Maalesef ki kasabada sürüyle başka şeyler var. | Open Subtitles | أجل , لسوء الحظ , عندنا الكثير من الأشياء الاخرى في هذه البلدة |
İkimiz için de Maalesef ki elimizdeki son kişi sizsiniz. | Open Subtitles | لسوء الحظ يادكتور لكل منا انت اخر رجل لدينا |
Maalesef ki, bu cipin bulunması hiç düşünülmediğinden umulduğu kadar temiz çıkmayabilir. | Open Subtitles | لسوء الحظ السيارة ذات الدفع الرباعي تلك لم يعثر عليها أبداً لذلك قد لا يكون الأمر سليماً كما يتمناه البعض |
Maalesef ki şimdi hizmetleriniz için teşekkür edip sizleri gönderiyorum. | Open Subtitles | لسوء الحظ سأطلب منكم أن تعذروني وأشكركم على خدمتكم |
Fakat Dreyfus o rütbedeki tek Musevi subaydı ve Maalesef ki Fransız ordusu o sırada fazlaca Musevi karşıtıydı. | TED | لكن درايفوس كان الضابط اليهودي الوحيد بهذه الرتبة في الجيش وللأسف في هذه الوقت، الجيش الفرنسي كان جد معاد للسامية. |
Bu okuldaki öğretmenlerin işleri başlarından aşkın ve ve Maalesef ki birçoğu Sue gibi sanatın vakit kaybı olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعملون أكثر من طاقتهم ولسوء الحظ ، اكثرهم يتفق مع سو بأن الفنون هي مضيعة للوقت |
Ben bol bol içki içip kız arkadaşımla yiyişmek istiyorum ama Maalesef ki senden bazı cevaplar alana dek bunu yapamam. | Open Subtitles | أريد احتساء جعة كثيرة ومطارحة خليلتي الغرام. لكن لسوء الحظّ لا يمكنني ذلك إلّا بعدما أستخلص منك زُمرة إجابات. |
Çok yetenekli bir kadın olduğun açık bazı yeteneklerin Maalesef ki küçümsenmiş. | Open Subtitles | واضح أنك امرأه ذات مزايا كثيره بعضا منها للاسف قلًّلْت من تقديرها |
Maalesef ki görsel ikizlerin ilmi yıllar boyunca yanlış anlaşıldı. | Open Subtitles | أخشى أنّ فِقه القرين أسيء تفسيره بمرور العصور. |
Maalesef ki yanılmışsın. | Open Subtitles | أخشى أنّكِ تُخطئين فهمي. |