"mabedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعبد
        
    • معبد
        
    • قاعات
        
    • مزار
        
    Harika ve Güzel J.C. mabedi, marihuananın kutsal bitkilerden olduğuna inanan ibadet yerlerinden birisidir. Open Subtitles هذا المعبد الجميل والرائع في التاريخ اليهودي كان منتلكالكنائسالتيتعتبرالمارجواناعشبامقدسا.
    2,500 yıl kadar önce, hakkında neredeyse hiçbir şey bilmediğimiz bir uygarlık bu güçlü mabedi çölün ortasına inşa etti. Open Subtitles قبل حوالي 2.500 سنة كانت الحضارة كما نعرفها الآن لا شيء تقريباً تمَّ بناء هذا المعبد المحصن في الصحراء
    Burası teknoloji mabedi, kutsal bir yer. Open Subtitles هذا معبد للتكنولوجيا، أنتم تقفون في مكانِ مقدس يا رفاق
    Onları nurunun bir mabedi yap ve Kutsal Ruh'un onlarla birlikte olmasını sağla. Open Subtitles جعلها معبد مجدك ويرسل الروح المقدسة لتسكن معهم
    Bir yerlerde, çok sayıda kayıp türü anmak için bir Yok Olanlar mabedi vardır. Open Subtitles في مكان ما يوجد نصب تذكاري للسواد الأعظم من الفصائل المفقودة قاعات الانقراض.
    Permiyen dönemi, Yaşam Ağacı'nın kırık dallarına adanmış bu anıtın yani Yok Olanlar mabedi'nin en karanlık koridorudur. Open Subtitles العصر البرمي هو الدهليز الأشد ظُلمةً في هذا النصب التذكاري للفروع المُنكسرةِ على شجرة الحياة قاعات الإنقراض.
    Tepelediğin şey Mauricio'nun mabedi değil mi? Open Subtitles أذلك مزار (موريسيو) الذي دهسته هناك؟
    Oraya gittiğinde yaptığı ilk şeylerden birisi mabedi temizlemek olmuş. Open Subtitles وأحد الأشياء الأولى الذي فعلها حينما وصل إلى هُناك كان تطهير المعبد.
    Tapınağa düşen ışınlar mabedi aydınlatmadan önce tanrıların heykellerine vurur ve onları altın bir ışıltıyla parlatır. Open Subtitles وبينما تدخل أشعة الشمس الى المعبد تلمع تماثيل الألهة بضوءها الذهبي
    Hayır bu imkânsız! Onlar mabedi bulabilirler. Open Subtitles لا، محال، سيتبعانى ويعثران على المعبد
    Hayatta kalanların mabedi tanrı'nın yanı Ve kudretiyle yıkılacak. Open Subtitles من قداسة الرب" ومن قوته" ولم يستطع أحد أن يدخل المعبد"
    Şu mabedi görüyor musun? Open Subtitles اتري هذا المعبد نعم
    Tanrının mabedi gibidir. Open Subtitles "أفضل من المعبد"
    "Hakikat feneri", Çaglarin mabedi... Open Subtitles إعرض مصباح الحقيقة الي معبد الأعمار
    Yaratılışın ve anneliğin mabedi. Open Subtitles معبد الخلق والأمومة
    Süleyman da, ilk tapınak olan Süleyman mabedi'ni inşa etti. Open Subtitles وبني الملك سليمان اول معبد - بيت الله..
    Üniversite bilginin mabedi. Open Subtitles انها معبد المعرفة ...
    Yok Olanlar mabedi'nde henüz işaretlenmemiş boş bir koridor var. Open Subtitles يوجد دهليز في قاعات الإنقراض و هو الأن خالي و غير مُسمى.
    Bu Mauricio'nun mabedi değil mi? Open Subtitles أذلك مزار (موريسيو) هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more