"mabet" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعبد
        
    • ضريح
        
    • معبد
        
    • الضريح
        
    • مزار
        
    • معبداً
        
    • الحَرَم
        
    Direkt olarak Mabet'e gidiyor. Bunu bilmek için Avcı olmaya gerek yok. Open Subtitles انه يؤدي مباشرة الى المعبد لا يحتاج ان تكون صيادا لتعرف ذلك
    Mabet'e yeni güvenlik elemanları almaya yardımcı olmak için buradayım. Open Subtitles إنّي هنا لمساعدة المعبد في توظيف رجال أمن جدد
    Bu nesneler buraya kesinlikle belirli bir sebeple koyulmuştur ve biz de buranın büyük bir Mabet olduğuna eminiz. Open Subtitles هذه المصنوعات بالتأكيد ..كانت توضع هنا لسبب معين ونحن نثق تماماً إن هذا المكان ما هو إلا ضريح كبير
    Şapelde kardeşimin hatırasına bir Mabet olduğu söylendi. Open Subtitles قيل لي بأنه يوجد ضريح قروي كتذكاراً في الدير هناك
    Aynı bir kale gibi düşünün ya da bir Mabet. Open Subtitles فكر فيه كما لو كنت تفكر فى قلعه و معبد
    Parazit bu ışınıma duyarlı. Bu yüzden Mabet işe yarıyor. Open Subtitles الطفيلي حساس للأشعة التي يعمل عليها الضريح
    Şayet insalık tarihi bir yürüyüş olsaydı, Amerika'nın geçişi ikinci şanslar için bir neondan Mabet olurdu. TED إذا كان التاريخ البشري موكبًا، الهودج الأمريكي سيكون مزار الفرص الثانية المضيء.
    Yozlaşmamış bir Mabet bulmalıyım, hepsi bu. Open Subtitles أريد أن أجد معبداً خالياً من الفساد فحسب
    Ayna'yı bulmanı emretti ve onu, karanlık tarafının ebediyen hapsolacağı Mabet'e götürmeni. Open Subtitles انها تأمرك بان تجدها و توصلها الى المعبد حيث يمكن ايقاف شرها الى الابد
    - Oradan Mabet'e geçebilir miyiz ki? Open Subtitles يمكننا ان نصل الى المعبد من هناك؟ انا لا اعلم
    Mabet'in kalbi buradan yalnızca iki saat uzaklıkta, ben gece gidelim diyorum. Open Subtitles قلب المعبد هو على بعد ساعتين من هنا انا اقترح ان نتحرك الليلة
    Bu Mabet 500 yaşında. Open Subtitles . عمر هذا المعبد أكثر من خمسمائة سنة
    Satanistler tarafından yapılmış antik bir Mabet. Büyülü özellikleri var. Open Subtitles أنه ضريح قديم بناه الشيطان له خصائص سحرية
    Ronon bize söylediğin şeyi bir dinle büyülü bir Mabet, bir mağara içinde, bir şelalenin arkasında... Open Subtitles ...رونن اسمع لما أخبرتنا به ضريح سحري ...داخل كهف وراء شلال
    Ne bir Mabet, ne bir müze, ne de bir duvarda tabela vardır. Open Subtitles لا ضريح لا متحف ولا حتى لوحة على حائط
    En günahkâr cinayetlerle yağma edilmiş Tanrı'nın kutsadığı Mabet. Open Subtitles لقد أقتحمت الجريمة النكراء معبد الملك المقدس
    2 hafta önce Kraliçe, bir bölük askerin Ayna'yı Mabet'e götürmesini emretmişti ancak geri dönmediler. Open Subtitles قبل اسبوعين الملكة امرت كتيبة من الجنود باخذ المرأة الى معبد لكنهم لم يعودوا ابدا
    Binlerce tapınak ve Mabet de, ister bana adansın ister sana, sevgili eşim Hera ister güzel deniz tanrıçası Thetis'e. Open Subtitles ألف معبد أَو تماثيل,أَو ملتجآت سواء كرّست لي او إليك,هيرا ,زوجتى... أو إلّى الفاتنة ثيتيس آلهة البحر
    Şu Mabet... Onu tekrar bulabilir misin ki? Open Subtitles هذا الضريح هل تظن انهُ يمكنكَ ان تجدهُ ثانيةً؟
    Tanrım! Dorothy Hamill dönemim. LA'deki odam Mabet gibiydi. Open Subtitles يا إلهى, مرحلة الطفولة, غرفتى فى (لوس أنجلوس) كانت أكثر جمالاً من الضريح
    Ganesha'ya Mabet kurdum dünya irfanının tanrıçası, çalışanlar odasında duruyor. Open Subtitles (بل أنا كذلك ، لدي مزار لـ(جانيشا رب الحكمة المقدسة ، وضعته بذلك المكان
    Muxia'da bir Mabet var. Open Subtitles هناك مزار في مكسيا
    Vajinam bir Mabet değildir. Open Subtitles -مهبلي ليس معبداً
    Yalnızca Elf Konseyi ona tekrar Mabet'e girme izni verebilir. Open Subtitles وحده مجلس الجان يمكنه أن يُبيح لها العودة إلى الحَرَم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more