"macera olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون مغامرة
        
    • سيكون مغامرة
        
    • ستكون مغامرةً
        
    Hayır, gitmiyoruz. Ama tam bir macera olacak. Open Subtitles كلا نحن لن نفعل ذلك لكنها ستكون مغامرة
    Heyecan dolu büyük bir macera olacak. Open Subtitles أرتح تشارلي هذه ستكون مغامرة عظيمة
    Üniversiteye hoş geldin. Çok ihtişamlı bir macera olacak. Open Subtitles أنتِ على ما يرام، مرحبًا بكِ في الكلية ستكون مغامرة كبيرة!
    Emeklilik çok güzel bir macera olacak ve birlikte çok eğleneceğiz. Open Subtitles التقاعد سيكون مغامرة رائعة وسنفعلها سويةً
    Ölmek korkunç büyük bir macera olacak. Open Subtitles الموت سيكون مغامرة كبيرة جدا
    Ve bunun her anı, benim için heyecanlı bir macera olacak. çünkü her anını seninle geçiriyor olacağım. Open Subtitles وكلّ لحظة ستكون مغامرةً مثيرةً بنظري لأنّي سأمضيها معكِ
    Bak, tam bir macera olacak. Open Subtitles انظر ، ستكون مغامرة
    Bak, tam bir macera olacak. Open Subtitles انظر ، ستكون مغامرة
    Bir macera olacak. Open Subtitles ستكون مغامرة ممتعة
    O zaman bu senin için iyi bir macera olacak. Open Subtitles اذن هذه ستكون مغامرة حقيقة لك
    # Harika bir macera olacak # Open Subtitles ستكون مغامرة رائعة ♪
    Bir macera olacak. Open Subtitles إنها ستكون مغامرة
    İyi bir macera olacak değil mi? Open Subtitles لابد أن هذه ستكون مغامرة
    Güzel bir macera olacak. Open Subtitles ستكون مغامرة رائعة
    Güzel bir macera olacak. Sadece ikimiz. Open Subtitles ستكون مغامرة فقط لِكِلينا
    Aynen onun gibi bir macera olacak. Open Subtitles ستكون مغامرة كتلك
    Ölmek büyük bir macera olacak. Open Subtitles الموت سيكون مغامرة كبيرة جدا
    Yani büyük bir macera olacak. Open Subtitles لذا ستكون مغامرةً كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more