"maceradır" - Translation from Turkish to Arabic

    • مغامرة
        
    Maceralar yaratır. Mimarinin kendisi de bir maceradır. TED إنها تخلق المغامرة. والعمارة ما هي إلا مغامرة.
    Hey, hayat bir maceradır. Sadece kapıdan dışarısı maceraya atılman için yeterli. Open Subtitles هاي الحياة مغامرة خلف هذا الباب فقط توجد المغامرة
    Kitaplar maceradır. Cinayet, kargaşa ve tutku içerirler. Open Subtitles الكتب مغامرة , إنها تحتوي جريمة القتل و الفوضى المطلقة و العاطفة
    Çünkü hayat yeni insanlarla tanışmaktan ibaret bir maceradır., Otur artık. Open Subtitles لماذا ؟ لأن الحياة مغامرة بشأن مقابلة الناس الجدد الآن , اجلسي
    "Hayat cesaretli bir maceradır ya da hiçbir şeydir." Open Subtitles الحياة إما ان تكون مغامرة جريئة" "او لا تكون
    Bol yağda kızartılmış domuz paçası köfteleri tam bir maceradır. Open Subtitles برغر اللحم المشوي بمثابة مغامرة
    - # Evet. # - # İşte bu bir maceradır. # Open Subtitles نعم الأن تلك مغامرة يمكننا أن نرتفع
    Bana göre aşk bir maceradır. Open Subtitles بالنسبة لي، الحب هو مغامرة.
    Yaşamak, kocaman bir maceradır. Open Subtitles ان تعيش هى اكبر ارعب مغامرة
    Benim bakış açımdan, Zeyna hayat keşfedilmesi gereken bir maceradır. Open Subtitles ... اترين , " زينا " من وجهة نضري انما الحياة مغامرة , لنكستكشفها
    Seninle her gece bir maceradır. Open Subtitles كل يوم معك يعد مغامرة جديدة
    Babam hep şöyle der: "Hayat bir maceradır. Open Subtitles لكن كما يقول والدي "الحياة مغامرة"
    Ölüm, en büyük maceradır. Open Subtitles الموت هو أعظم مغامرة
    # - # Evet. # - # İşte bu bir maceradır. # Open Subtitles نعم الأن تلك مغامرة
    - # Evet. # - # İşte bu bir maceradır. # Open Subtitles نعم الأن تلك مغامرة بيرس) أحضر طقم أسنانك)
    # Evet, işte bu bir maceradır. # Open Subtitles نعم الأن تلك مغامرة
    10 yaşındayken, bu maceradır. Open Subtitles . كـ 10 سنين انها مغامرة
    Ölüm en büyük maceradır. Open Subtitles الموت أعظم مغامرة
    Bir aileye sahip olmak bir maceradır. Open Subtitles الحصول على عائلة مغامرة
    "Hayat, güzel bir maceradır. " Open Subtitles "الحياة مغامرة جيدة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more