"macey" - Translation from Turkish to Arabic

    • مايسي
        
    • صولجاني
        
    • ميسى
        
    Biraz yatmam lazım Macey. Arka taraf müsait mi? Open Subtitles (علي أن أستلقي، (مايسي رجاءاً، في الخلف؟
    Macey, yapma. Beni hala sevdiğini biliyorum. Open Subtitles (مايسي)، بالله عليك أعرف أنكِ لا زلتِ تحبيني
    Macey'e birşey olmasına izin veremem. Open Subtitles لاأستطيع السماح بحدوث أي شيء لــ(مايسي).
    Macey kendisini yalnız ve korkmuş hissediyor olmalı. Open Subtitles صولجاني لا بد أنه يشعر بالوحدة والخوف في ذاك المكان
    Bak, Macey, Joey DePalma benim için harika işler çıkarıyor. Open Subtitles أنظر يا " ميسى " ، إن السيد "دى بالما " ، يجعل العمل أكثر سخونة
    Macey'ye bir şey olmasına izin vermem. Open Subtitles لاأستطيع السماح بحدوث أي شيء لــ(مايسي).
    Jones, Macey'nin güvende olduğundan emin ol. Open Subtitles تأكد يا (جونز) أن تتجهز (مايسي) كما تريد
    Ama akşamüstüne kadar vaktimiz var ve şeytan Macey için geleceğini söyledi. Open Subtitles لكنأمامناحتىآخر اليومفحسب ، وإلا استلب الشيطان (مايسي)
    Şeytan tıpkı sana Abbie'yi öldürme emrini verdiği gibi bir başkasına Macey'i öldürmeyi emretmiş olabilir. Open Subtitles تماماً كما سول لكِ الشيطان قتلَ أختِك قد يسوِّل لأحد آخر قتل (مايسي)
    - Macey bir daha geri dönmeyecek. Open Subtitles مايسي لن تعود أبداً
    Ve Macey'nin tıbbi ihtiyaçları için olan sigorta ödemelerinin de sonu gelir. Open Subtitles و أنهاء نفقات التأمين لمتطلبات (مايسي) الطبية
    Macey ile buradan kaçabildikleri kadar uzağa kaçsınlar. Open Subtitles لكي يتنسى لها هي و (مايسي) الأبتعاد عن (سليبي هولو) بأكبر قدر
    Sonunda eve, senin ve Macey'nin yanına dönüyorum. Open Subtitles و أخيراً سأعود إلى البيت (من أجلك و (مايسي
    Cynthia'ya Macey'i alıp gitmesini söyledim. Open Subtitles أخبرت (سينثيا) أن تحضر مايسي) و أن يخرجوا)
    Macey ile buradan kaçabildikleri kadar uzağa kaçsınlar. Open Subtitles لكي يتنسى لها هي و (مايسي) الأبتعاد عن (سليبي هولو) بأكبر قدر
    Buraya nakledildiğinden beri Macey'in senden beklediği tek şey. Open Subtitles هذا كل ما حظت به (مايسي)... منذ انتقالك إلى هنا.
    Macey'in şehirden kurtulabileceği daha küçük, daha kolay işyükünün olduğu bir yer. Open Subtitles بلدة أصغر، أعباء عمل... أسهل، مكان ما يمكن لـ(مايسي) الهروب إليه بعيداً عن المدينة.
    Macey'le bazı şeyleri yoluna koymak istiyorum. Open Subtitles أريد تصحيح الأمور فيما يتعلق بـ(مايسي).
    Dışarısı bir topuz için oldukça zordur. Macey. Open Subtitles إنه مكان قاسٍ على صولجان يا صولجاني
    Ve ben de seninle günbatımlarını izlemeyi özledim Macey. Open Subtitles وأفتقد الغروب أيضا معك يا صولجاني
    Macey. Beni tavladın. Open Subtitles يا صولجاني لقد حصلت علي
    Zavallı Macey. Open Subtitles يا ل " ميسى " المسكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more