"macy'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميسي
        
    • في ماسي
        
    • مايسي
        
    • لميسي
        
    Macy ortadan kalkınca daha fazla pay alacaktım, değil mi? Open Subtitles سيكون لدي حصة أكبر إن كان ميسي خارج الموضوع, صحيح؟
    Yani, ölü adam Macy, kazı mı yapıyordu? Open Subtitles إذاً, الرجل المتوفي ميسي كان يدير عملية الحفر؟
    Macy ölümüne sebep olacak ne bulmuş olabilir ki? Open Subtitles ما الذي عثر عليه ميسي حتى يستحق أن يقتل من اجله؟
    Neden o baş belası Macy'nin parfüm mağazasına gitmiyorsun sen? Open Subtitles لماذا لا تذهبون لرجل مبيعات الكولونيا في ماسي.
    "Macy's", Amerika'nın en büyük mağaza zincirlerinden biri, ...bu gerçekleşmezse, seni, kendimi ve muhtemelen ailemi de hayal kırıklığına uğratmış olacağım. Open Subtitles مايسي هي أكبرسلسلة قطاعات المحلات في أمريكا وإذا لم ننجح عندها سأكون قد خذلتك وخذلت نفسي وأنا بطرية ما خذلت أهلي
    Onun ve Macy'in röntgenlerini görmeliyim. Open Subtitles أريد ان أرى كلا المجموعتين من الصور الشعاعية له و لميسي
    Ted Macy'in boğazında ve ciğerlerinde birikmiş çamur ve su. Open Subtitles تربة و ماء تم جمعها من حلق و رئتي تيد ميسي
    Macy'le buna hazırlıklıydık, ama cinayet? Open Subtitles كنت انا و ميسي مستعدين لهذا و لكن جريمة قتل؟
    Macy sevdiği kasabaya daha fazlasını vermek isterdi. Open Subtitles كان ميسي ليرد قليلاً إلى البلدة التي كان يحبها
    İnsanlar aşağıda öldü, yalnız Macy değil. Open Subtitles هناك اناس ماتوا هناك في الأسفل ليس فقط ميسي
    Evet. Ted Macy için birçok şey değişti. Open Subtitles أجل, بالنسبة لتيد ميسي فإن الكثير قد تغير
    Ted Macy öldürülünce, mülkünüz delilimiz oldu. Open Subtitles عندما قتل تيد ميسي أصبحت ملكيتك دليلاً لنا
    Macy ve Hardewicke bulduklarını bölüşeceklerdi. Open Subtitles كان ميسي و هاردويك سوف يقتسمان الذي وجدوه
    Macy'i 93'te bataklıktan ben kurtardım. Open Subtitles قمت بسحب ميسي من تلك الحفرة العميقة في عام 1993
    Macy biraz çapkındı, ne dediğimi anlıyorsundur. Open Subtitles حسناً, ميسي كان مولعاً بها قليلاً إن كنت تفهم ما أقصد
    Amazon'un, Macy'deki iki kişiye karşılık sadece bire ihtiyacı var. TED تحتاج (أمازون) إلى شخص واحد فقط مقابل اثنان في (ماسي)
    Ama ben Macy'sden 5 dolara aldım. Open Subtitles لكنّي اشتريته ب5 دولارات في ماسي.
    Macy'nin dükkanında biraz zaman kaybettik. Open Subtitles نحن فقط أصبحنَا a محجوز إلى حدٍّ ما في ماسي.
    Dominic'e gitmeden önce, Macy's'e git bir sandalye al kolları ve bacakları olsun. Open Subtitles ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي
    Sırf on dakika daha Pam Macy'iyle vakit geçirmek için beni tipi altında yürümek zorunda bıraktığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles لأنك أردت 10 دقائق إضافية لتقبيل بام مايسي
    Macy's'in oraya park ettik, demek ki JC Penney'nin oradayız. Open Subtitles ونحن ركنا في جانب مايسي لذا الآن يجب أن نكون هنا في جي سي بيني متاجر أمريكية
    Macy'in yarası gibi. Open Subtitles نفس نموذج الأذى الحاصل لميسي تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more