"madacorp'" - Translation from Turkish to Arabic

    • شركة البرمجيات
        
    Öyleyse Madacorp, yaşamına girmesi için aklı karışmış bir bilimsel deneyini gönderdi. Open Subtitles اذا شركة البرمجيات ارسلت شخصا جذاباً تجربة علمية متطورة عقليا لغزو حياتك
    Madacorp'ta sakladığı şeyi gizleyecek yeterli güvenliğe sahip. Open Subtitles وهنالك حماية كافية في شركة البرمجيات لأخفاء مالذي هو يخفيه
    Açının oranı yansımanın açısına eşitti Madacorp logosundaki. Open Subtitles زاوية الحدث مساوية لزاوية الأنعكاس في شعار شركة البرمجيات
    Öyleyse Madacorp, yaşamına girmesi için aklı karışmış bir bilimsel deneyini gönderdi. Open Subtitles اذا شركة البرمجيات ارسلت شخصا شرساً ومغري تجربة علمية للجهد العقلي لتغزوا حياتك
    Madacorp Jessi ve Emily'i hayatımızı karıştırmak için göndermiş. Open Subtitles شركة البرمجيات من الواضح انه ارسلت جيسي و ايميلي لتعم الفوضى في حياتي
    Madacorp onun da benim zihnime girebileceğini düşünmüş olmalı. Open Subtitles لقد اعتقدت شركة البرمجيات انها تستطيع الدخول الى رأسي
    Sana yardım edersem Madacorp'u kapattırabiliriz ve ailemi korumuş oluruz. Open Subtitles أريد مساعدتك لنستطيع إبعاد شركة البرمجيات وإنقاذ عائلتي
    Biraz araştırma yapıyordum ve LWK'yi alan şirket Madacorp'un bir alt kuruluşuymuş. Open Subtitles انا اقوم بالبحث في اشياء حاليا والشركة التي اشترت شركة إل دبليو كيه إنها إحدى فروع شركة البرمجيات
    Ee, Madacorp'taki eğlenceli yaşam nasıl gidiyor? Open Subtitles لذا .. كيف هي الحياة في شركة البرمجيات ؟
    Madacorp'tan genç bir adam getirdi. Open Subtitles رجل لطيف من شركة البرمجيات اصطحبها الى هنا
    Koltuğa oturunca Madacorp'un server'larını yakacak bir enerji dalgası oluşturabilirim. Open Subtitles عندما اجلس على الكرسي استطيع إنشاء طاقة مندفعه التي سوف تحرق جميع أجهزة شركة البرمجيات
    Bunu yapabilirsen, Madacorp'un bunu bir daha kimseye yapamamasını sağlarım. Open Subtitles إن استطعت فعل ذلك أَضمن لك بأن شركة البرمجيات لن تستطيع فعل ذلك مجدداً
    Bunların sorumlusu Madacorp'tu. Hiçbiri senin hatan değildi. Open Subtitles شركة البرمجيات هي المسؤولة ولا شيء من هذا هو خطأك
    Kesintinin izini Madacorp'a dek sürmüşler. Open Subtitles المدينة تعقبت سبب العطل إلى شركة البرمجيات
    Bilmediğim şey ise yaptığın her şeyin Madacorp'un bilgisi dışında olduğuydu. Open Subtitles مالذي لا أعرفه بأنك تفعل كل شيء من دون معرفة شركة البرمجيات
    Neden Madacorp'un standı var? Open Subtitles لماذا شركة البرمجيات لديها مكان هنا .. ؟
    Kişisel farklılıklarımızı bir kenara bırakıp Madacorp'un çok büyük bir şirket olduğunu hatırlasak? Open Subtitles هل يمكننا أن نضع خلافاتنا الشخصية جانباً ونتذكر بأن شركة البرمجيات هي ودائما ستكون شركة عظيمة
    Madacorp her zaman potansiyeli olan öğrenciler arar. Open Subtitles شركة البرمجيات تبحث عن الطلاب أصحاب الإمكانيات وما أدراك ؟
    Madacorp pikniği sayesinde hakkımdaki her şeyi biliyor. Open Subtitles شكراً لخسارتي في مهمة شركة البرمجيات إنها تعرف كل شيء تحتاج لمعرفته عني
    Madacorp'ta beraber çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل معا في شركة البرمجيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more