"madde bağımlılığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعاطي المخدرات
        
    • إدمان المخدرات
        
    Ayrıca madde bağımlılığı, evsizlik, kalp hastalığı, Alzheimer, intihar riskini de yükseltirler. TED كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار.
    Bu örnekler madde bağımlılığı testi için kullanılacak. Open Subtitles هذهِ العينات سيتم فحصها كدليل على تعاطي المخدرات
    Ama kaynaklara göre, yasalarla olan anlaşmazlığı ve madde bağımlılığı sevenlerini endişeye düşürüyor. Open Subtitles لكن مصادر تقول حملته الإضافية للقانون وله المزعوم تعاطي المخدرات تركوا لمن حوله قلق.
    Fakat şunu da biliyoruz ki şehirlerde karbon üretimini azaltmayı, çok yaşlanmış nüfusa nasıl bakacağımızı, madde bağımlılığı gibi durumlarla nasıl baş edeceğimizi deneyimle öğreneceğiz. TED لكننا نعرف أيضا أنه من خلال التجربة فقط أننا سنكتشف بالضبط كيف ندير مدينة قليلة إنبعاث الكربون , سنعرف كيف نهتم بمشكلة التلوث القديمة , كيف نتعامل مع إدمان المخدرات و غيرها .
    Konuşmak istemiyorum ama madde bağımlılığı, ıslahevi. Open Subtitles لا احب ان اتحدث عنها, لكن تعاطي المخدرات, سجن الأحداث.
    Alkol veya madde bağımlılığı ile uyumlu. Open Subtitles بما يتفق مع إدمان الخمور المزمن أو تعاطي المخدرات
    Davranış bozukluğu, travma sonrası stres bozukluğu madde bağımlılığı, bipolar bozukluğu olan 100 hasta var. Open Subtitles مائةُ مريضٍ بإضطراباتٍ عقلية وإضطراباتٌ ما بعد الصدمة بالإضافة إلى إضطرابات تعاطي المخدرات وإضطراباتُ القطبين
    Rüşvet. madde bağımlılığı. Gasp, haraççılık. Open Subtitles الرشوة، تعاطي المخدرات الإبتزازوالإختلاس...
    80 milyar doları başarısız olduğunu bildiğimiz hapishane endüstrisi için neden harcıyoruz? Bunun yerine, toplumu geliştirmek adına eğitime, akıl hastalıkları tedavisine, madde bağımlılığı tedavisine, ve toplum yatırımına dönüştürebiliriz. TED لماذا ننفق 80 مليار دولار على السجون في حين أننا نعلم فشلها، بينما نستطيع أن نستفيد من المال في التعليم وفي علاج الأمراض النفسية، و في العلاج من تعاطي المخدرات. استثمار المجتمع حتي نستطيع تطوير أحيائنا؟
    Bayan Ruthledge bana madde bağımlılığı için tedavi gördüğünüzü açıkladı. Open Subtitles السيدة (رتليدج) أوضحت لي أنك تتعافى من تعاطي المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more