"maddedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مادة
        
    Metan gazı yanıcı bir maddedir genç Louie'nin içinde organik olarak üredi. Open Subtitles وحسناً، غاز اليثان غاز الميثان وهي مادة قابلة للاحتراق تم تطويرها عضوياً
    Miyelin yalıtkan bir maddedir ve elektrik sinyallerinin sinir lifine doğru daha hızlı hareket etmesini sağlar. TED حيث أن الميالين مادة عازلة تسرّع الإشارات الكهربائية المندفعة عبر ألياف الخلايا العصبية.
    Kromlamada uzman araba tamirhanelerinde kullanılan kimyevi bir maddedir. Open Subtitles إنها مادة تستخدم في المرحلة النهائية بورشات السيارات التي تستخدم الكروم للطلي
    Kontrol edilen ve reçete gerektiren bir maddedir ve damardan vurmanıza gerek yoktur. Open Subtitles إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب وصفة طبيّة وليس عليك إيجاد شرايينك ، يمكنك حقنه بأي عضلة في جسدك
    Magnezyum klorit, çok yanıcı bir maddedir ve üçüncü hayaletin sis dumanıyla aynı bir patlama yaratmak için kullanılabilir. Open Subtitles إنَّ كلورات المغنيسيوم مادة سريعة الإشتعال ويتمُّ استخدامها للقيام بإنفجار مطابق للذي فعله الشبح الثالث للدخان
    Çok ciddi bir maddedir. Oldukça zehirlidir ve çok yanıcıdır. Open Subtitles حسناً، إنّه مادة خطِرة سامّ جدّاً و سريع الاحتراق
    Ve geriye kalan tek şey yoğun bir maddedir. Open Subtitles لذا فجميع ما عليك من مادة كثيف بشكل لا يمكن تصوره.
    Potasyum klorat havai fişekte kullanılan bir hızlandırıcı maddedir. Open Subtitles بوتاسيوم كلورايت .. أنها مادة مسرعة .. تستخدم في الألعاب النارية
    Metali dondurmak için kullanılır ama aynı zamanda hayvanlara nahoş gelmesi için fare zehirlerinde de bulunan acı bir maddedir. Open Subtitles التي قد تستخدم لتجميد المعادن و لكنّها أيضا مادة توجد بـ سم الفئران ليجعلها غير مقبولة للحيوانات الأليفة
    Nitrogliserin son derece toksik bir maddedir. Open Subtitles حسنا ,النيتروجلسرين مادة سامة للغاية
    Nitrogliserin son derece toksik bir maddedir. Open Subtitles حسنا ,النيتروجلسرين مادة سامة للغاية
    "Felsefe Taşı, inanılmaz güçlere sahip efsanevi bir maddedir. Open Subtitles حجر الفلاسفة مادة أسطورية لها قوى مذهلة
    Çünkü çok kısa bir yarı ömrünün olmasının yanında sarin son derece uçucu bir maddedir. O yüzden onu depolamak zor iştir. Open Subtitles بالإضافة أنّه يبقى لأقصر لنصف الحياة إلاّ إنّ الـ"سارين" مادة متقلّبة، يصعب تخزينها
    Plütonyum 238 radyoaktif maddedir ve son derece patlayıcıdır. Open Subtitles بلوتونيوم - 238 مادة مشعة وشديدة الإنفجار.
    Dayanıklıdır; suda ve oda... ...sıcaklığında işlenebilen bir maddedir. Zamana göre ayrıştırılabilir. Böylece bir bardak suyun içinde ayrıştığını izleyebilir... ...veya yıllarca sabit bırakabilirsiniz. TED إنها مستدامة، إنها مادة مستدامة تتم معالجتها كلية في الماء وفي درجة حرارة الغرفة -- وهي تتحلل بمؤقت، وبالتالي يمكن مشاهدتها تتحلل لحظيا في كأس من الماء أو جعلها ثابتة لسنوات.
    Ve steril kanda bile, bu bilginin yaklaşık yüzde bir ya da ikisi karanlık maddedir -- sınıflandırılamayan, daha önce gördüğümüz hiçbir şeyle eşleşmeyen bir madde. TED وحتى في الدم المعقم نسبيا، ما بين واحد واثنين في المئة من هذه المعلومات هي مادة مظلمة -- لا يمكن تصنيفها، ولا يمكن كتابتها أو متطابقتها مع أي شيء قد رأيناه من قبل.
    Okyanus düşünen bir maddedir. Open Subtitles تقول أن المحيط مادة عاقلة
    Çok hassas bir maddedir. Open Subtitles إنها مادة حساسة جداً
    İpek, gerçekten olağanüstü bir maddedir. Open Subtitles الحرير مادة مدهشة حقاً.
    Gördüğün üzere bu çok yanıltıcı bir maddedir. Open Subtitles ...كما ترى، إنـّها مادة رائعة حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more