"maddelerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • المواد
        
    • بمواد
        
    Bu teknolojiler ile, bu kimyasal maddelerle, bu haberlerle emniyette olamayız. Open Subtitles لا يمكن ذلك، ليس في ظل التقنيات، المواد الكيمياوية، المعلومات
    Tüm organik maddelerle kimyasal maddeleri ayırarak başlayacağım. Open Subtitles سأبدأ بعزل المواد الكيميائية من الأعضاء و أعلم أنكِ طلبتي
    Evet bazı yüksek derecede zehirli maddelerle çalışıyorum. Open Subtitles نعم ، انا اعمل مع بعض المواد الكيميائية العالية الخطورة
    Ve dahası kurallarımız çok katıdır. Üst Dünya'ya ait maddelerle çalışacaksınız. Open Subtitles القواعد صارمة جداً هنا كما تعلم ستعمل بمواد من العالم الأعلى
    Ölü cilttir, ve dolayısıyla, bu gibi benzeri güçlü maddelerle işlenmediğinde, ayrışıp çürümesi normaldir. Open Subtitles انه جلد ميت، وبالتالي من الطبيعي أن تتحلل وتتعفن ما لم تعالج بمواد قوية مثل هذه.
    Öyle görünüyor ki ev zehirli maddelerle kirlenmiş. Open Subtitles اتضح أن المكان كان ملوثاً بمواد كيميائية سامة
    Nükleer maddelerle ilgili bir grupla uğraşıyor olabiliriz. Open Subtitles قد يكون متعاملا مع جماعات تبيع المواد النووية
    Bu maddelerle, bu seviyede çalışan, sadece 3 üretici vardı. Open Subtitles لا توجد سوى ثلاث شركات مُصنعة تعمل على هذا المستوى بهذه المواد.
    Dalgaboyunun kaçırılan maddelerle eş olduğunu doğruladık. Open Subtitles كمية المواد المشعة بعدها بـ 12 دقيقة ضرب الحساس هنا
    Güney tarafındaki ana koridora doğru git. Tehlikeli maddelerle dolu bir odaya gireceksin. Open Subtitles إتجهي للأسفل نحو الممر الرئيسي، سوف تمرين بغرفة نظيفة، تحوي علي خزنة المواد الخطيرة
    Çünkü tüm deneyiminizle kimyasal maddelerle nasıl başa çıkacağınızı görmeyi çok istiyorum! Open Subtitles لأنّني أرغب برؤيتكم تتعاملون بخبرتكم مع المواد الكيميائية
    - Zararlı maddelerle ilgilenen tüm teknisyenlerimiz için soyunma odamız var. Open Subtitles حسناً، لدينا غرف لخلع الملابس لجميع الفنيين الذين يتعاملون مع المواد الخطرة
    Kimyasal maddelerle mantarları karıştırmak için bir deney. Open Subtitles -إنها تجربة لخلط المواد الكيميائية و(عيش الغراب)
    Şu anda sana sarılmayı çok isterdim, tabii ki tehlikeli maddelerle kaplı olmasaydım. Open Subtitles كنت لأضمك كثيرا الآن اذا لم أكن مغطاه بمواد خطره
    Dina Risi boyalarını, kendine özgü maddelerle karıştırmış. - Aynı Maya'ların yaptığı gibi. Open Subtitles تقوم (دينا ريسي) بمزج ألوانها وأصبغتها بمواد طبيعية كما يفعل شعب "المايا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more